Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ହତ୍‌ତି 17:4 - ସତ୍‌ ବଚନ୍‌ ପୁନି ନିୟମ୍‌

4 କଗ୍‌ଲେହିମ୍‌ଣା ୱାଙ୍ଗାବାନି ଆରି ଗେରୁ କାର୍ହା ବାନି ହେନ୍ଦ୍ରା ଉସ୍‌ପାତାତ୍‌ନା, ଆରେ ହନା ବେସି ମଲ୍‌ ମଣି ଆରି ମୁକ୍ତାତ ରଞ୍ଚାତ୍‌ନା; ତା କେଇଦ ରଞ୍ଜାଙ୍ଗ୍‌ ହନା ବାହା, ହେଦାଂ ଗିଣ୍‌ ଆଡ଼୍‌ମାଡ଼୍‌ ଆରି ତା ଦାରି ଲାକେ ରାଡ଼ା କାମାୟ୍‌ତ ବାର୍ତି;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

New Testament in Pengo Parja Language

4 ହେ କଗ୍‌ଲେ ୱାଙ୍ଗା କଲର୍ ଆରେ ରାତା କଲର୍‌ନି ହେନ୍ଦ୍ରା ଉସ୍‍ପି ମାଚାତ୍, ଆରେ ହେଦେଲ୍ ହନା, ରୁପା, ହିରାତାଙ୍ଗ୍ ଜାର୍‌ତିଙ୍ଗ୍ ରଞ୍ଜ୍‌ଞ୍ଜି ମାଚାତ୍। ହେଦେଲ୍ ତା କେଇଦ ହନାତାଙ୍ଗ୍ ରସ୍ତି ଗିନା ଆସ୍ତି ମାଚାତ୍, ହେ ଗିନାତାକେ ଗିଣ୍ ଆନି ତା କରାପ୍ କାମାୟ୍ ୱିଜୁ ବାର୍ତିଆଜି ମାଚାତ୍।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ହତ୍‌ତି 17:4
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ହେ ପର୍ତୁମ୍‌ ଦୁତ୍‌ତି ପାଚେ ପାଚେ ଆରେ ରିଣ୍ଡି ଦୁତ୍‌କୁ ୱାଜ଼ି ଇଚିକ୍‌, “ତାଦି ୱିଜ଼୍‌ଦି ୱାନାତା । ଡାକ୍‌ପୁଟା ବାବିଲନ୍‌ ଦୁଡ଼ିମାସ୍‌ତାତ୍‌ । ହେୱାନ୍‌ ତା ଜାତିନି ଦାରି କାମାୟ୍‌ ଲାକେ ଅଙ୍ଗୁର୍‌ ରାସ୍‌ ଉଟ୍‌ପାତାର୍ଣ୍ଣା, ହେଦେଲ୍‌ ମୁଞ୍ଜ୍‌ତାତ୍‌ ଆଦା ମୁଜ୍‌ୟାତାନ୍‌ନା ।”


ହନା, ରୁପା, ମଣି, ମୁକ୍ତା, କୱାଣ୍‌ ହେନ୍ଦ୍ରା, ୱାଙ୍ଗାବାର୍ତି ବାନି ହେନ୍ଦ୍ରା, ମାଟ୍‌ଆ ହେନ୍ଦ୍ରା, ଗେରୁବାନି ହେନ୍ଦ୍ରା ୱିଜ଼ୁ ବାନି ଚନ୍ଦନ୍‌ ୱେଜ଼୍‌ଗୁ, ଆତି ଟାଡାଙ୍ଗ୍‌ନି ସବୁ ବାନି ଆଡ଼୍‌ମାଡ଼୍‌, ବେସି ମଲ୍‌ନି ୱେଜ଼୍‌ଗୁ, ପିତାଡ଼୍‌, ଲୱା, ଆରି କାଲ୍‌ ରଚ୍‌ଚାକା ଲାହାଙ୍ଗ୍‌ ରଚ୍‌ଚି ସବୁବାନି ଆଡ଼୍‌ମାଡ଼୍‌ ।


ହେୱାର୍‌ ଆଡ଼୍‌ବିସ୍‌ ଇନାର୍‌, “ହାୟ୍‌, ଗାଜାଗାଡ଼୍‌ନି ଅବସ୍ତା ନଙ୍ଗ୍‌ ଏଚେକ୍‌ ବଇଁକାର୍‌, ଏଚେକ୍‌ କସ୍ଟ ! ହେୱାନ୍‌ କୱାଣ୍‌ ହେନ୍ଦ୍ରା, ୱାଙ୍ଗାବାନି ଆରି ଗେରୁବାନି ହେନ୍ଦ୍ରାଙ୍ଗ୍‌ ଉସ୍‌ପିସ୍‌ ମାଚାତ୍‌, ଆରେ ହନା, ମଣି ଆରି ମୁକ୍ତାତ ଡ଼ୟାଆଜ଼ି ମାଚାତ୍‌ ।


ଇନେକିଦେଂକି, ତା ବିଚାର୍‌ ହାତ୍‌ପା ଆରି ନ୍ୟାୟ୍‌; ଇମ୍‌ଣି ବେସି ଦାରି ଜାର୍‌ ଦାରି ହୁକେ ପୁର୍ତିତିଂ ନାହାୟ୍‌ କିଜ଼ି ମାଚାତ୍‌, ହେୱାନ୍‌ ତାଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ଡାଣ୍ଡ୍‌ ହିଜ଼ି ଜାର୍‌ ଆଡ଼ିୟାର୍‌ ନେତେର୍‌ ହପ୍‌ଚି ହୁଜାନାକା ତାକେଣ୍ଡାଙ୍ଗ୍‌ ଅତାନ୍ନା ।


ବାର ଦୁୱେର୍‌ ବାର ମୁକ୍ତା, ୱିଜ଼ୁ ଦୁୱେର୍‌ ରଞ୍ଜାଙ୍ଗ୍‌ ରଞ୍ଜାଙ୍ଗ୍‌ ମୁକ୍ତାତ ରଚ୍‌ଚାକା; ଆରେ ଗାଡ଼୍‌ନି ହାଜ଼ି ସକଟ୍‌ କାଚ୍‌ ଲାକେ ନେକ୍ରାକା ହନା ଲାହାଂ ରଚ୍‌ଚାକା ।


ଆରେ ହେୱେକ୍‌ ଜାର୍‌ତିଂ ନାର୍‌ଟୁଣାକା, ପାଙ୍ଗାଣ୍‌, ଦାରି ଆରି ଗାଣ୍‌ଜୁ କାମାୟ୍‌ତାଂ ମାନ୍‌ବାଦ୍‌ଲାୟ୍‌ କିୱିତିକ୍‌ ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ