Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 12:7 - खेरलो वचन नोवालो नियम

7 केदी तुमू ज्यान मतलब जाणता, ‘मी गीण पोर खुस एणे, बेट चेड़ायेल बोली पोर नाह,’ ते तुमू विण निर्दोस पोर गुनो नाय लागाड़ता;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

नाहाली

7 जर तुमूह ज्यान अर्थ जाणता, मी दया से आनंद इतू, बलीदान से नाह, ते तुमु निर्दोषाह दोषी नाय ठहरावता.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 12:7
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

यीशु ताह जापाप आप्यो, “तुमू वचन एने बोगवानान ताकेत नाह जाणते; ज्यानकेरीन बुल माय पोड़ रेनाह।


तानकेरता तुमू जावो एने ज्यान मतलब काय हे तो जाण लिवो, ‘मी बोली नाह, पुण गीण होदथो।’ काहाकाय मी देरमी माणहाह नाह, पुण पापीह हादणेन आयेल हे।”


एने बोगवानाह तारो आखो मोन एने तारी आखी इकेल एने तारी आखी ताकेत केरीन मोंग किरजे, एने आपणा आहने रेणाराह आपणे हारको मोंग केरने आखी बेटीह रेन एने बोलीह रेन वोदार हे।”


काहाकाय यरूशलेम माय रेणारे एने तान आदिकारी, नाह ता सुटकारो आपणाराह ओलख्या एने नाह जाणाव केरनारान वातु, ज्यी देर विहेवणेन दिह वाचाय जाथे तीह सोमज्या। एने यीशुह गुनेगार ठेरावणेन द्‍वारा जाणकारान वातुह खेरो साबीत केऱ्या।


तुमू सिदा माणहाह गुनेगार ठेरावीन मार देना, तो तुमरे सामनो नाह किरेत।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ