Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 20:16 - खेरलो वचन नोवालो नियम

16 यीशु तीह केयो, “मरीयम!” ती तान उगे फिरीन इब्रानी बाषाम ताह केयी, “रब्बुनी!” मतलब “एय गुरू।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

नाहाली

16 यीशु तीह केयेल, “मरियम” ती पासाण वोलीन ताह कियील इब्री भाषा माय बोलिल, “रब्बुनी” म्हणजे हे गुरुजी,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 20:16
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तेवी यीशु ता हिऱ्यो चालोस वातु किऱ्यो एने केयो, “ईमोत मिलो! मी हे, बिवो मा!”


एने यीशु आंदलाह फुशो, “तुवाह मार फाय रेन काय जुवे?” आंदलो यीशुह जापाप आप्यो, “एय गुरू, मी पुशो देखणे बाज जाव।”


मालीक तीह केयो, “मार्था! एय मार्था! तु जुलूम वातुन केरता चिन्ता किरेह एने दुखी ईथे।


यीशु पिलकीन ताह पासाण आवताला दिख्यो, एने ताह केयो, “तुमू कुणीह होदतेह?” ता यीशुह केया, “एय रब्बी तु का रीथे?” मतलब एय, “गुरू।”


नथनेल ताह जापाप आप्यो, “एय गुरू, तु बोगवानान बिटोख हे, तु इस्राएलान मुठलो राजा हे!”


तानकेरता बायणान राखवाल्यो बायणो उगाड़ दिथे, एने मेंड्रा तान आवाज होमेलतेह, तो तान मेंड्राह नाव लेन हादेह, एने ताह बाहेर ली जाथे।


उलोक केयीन मार्था ता रेन जात रेनी, एने तीन बोणीख मरयमीह आंगेच हादिन केयी, “गुरू न्यास हे, एने तुवाह हादेह।”


माहु तुमू गुरू एने मालीक केतेह, ज्यो ठिकुच केतेह, काहाकाय मी तोच हे।


इहकेरीन होमलीन थोमा जापाप आप्यो, “एय मारा मालीक, एय मारा बोगवान!”


तो एक राती यीशु फाय आवीन केयो, “एय रब्बी, आमुह मालुम हे काय तु बोगवानान उगे रेन आयेल हे। काहाकाय कुण बी ज्या चोमेत्काराह जा तु देखाड़ेह, केदी बोगवान ता हिऱ्यो नाय रेय ते देखाड़ नाह सिकेत।”


यरूशलेम माय मेंड्रान बायणा हेऱ्यो कुंड हे, ताह इब्रानी बाषाम बेतसेदा केताला; तान आहने पाच माला एता।


देरीयान ती मीरे ता यीशुह मीलना ते केया, “एय गुरू, तु न्या कुलबुखे आवो?”


तो दिह्या तीन वाचता हास केरीन देरसेन माय दिख्यो, काय बोगवानान एक हेरोगदुत ता फाय माय आवीन केयो, “एय कुरनेलीयुस!”


एने शाऊल बुई पोर जाय पोड़नो एने ज्यो आवाज होमल्यो, “एय शाऊल, एय शाऊल, तु माहु काहा वेला केरावेह?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ