Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रकाशितवाक्य 22:8 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

8 मी उईच यूहन्ना आय, जो असी बात हुन सुना हैं अर देखत रहा। जब मीना सुना अर देख्यो, ते जो स्वर्ग दूत मोखा असी बात हुन दिखात रहा, मी उनको पाय हुन पा पड़न को लाने गिड पड़यो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Halbi

8 मय हुनी यूहन्ना आय, जोन ये गोठमन सुनते आउर दकते रलो। जिदलदाय मय सुनले आउर दकले, तेबे जोन सरगदूत मोके ऐ गोठमन दकाते रलो, मय हुनचो पाँयमन थाने पाँय पढ़तो काजे घसरुन पढ़ले।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रकाशितवाक्य 22:8
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

पर पतरस न ओखा उठा ख कय्हो, “खड़ो हो, मी भी तो एक इंसान ही आय।”


यू यीसु मसी को दर्सन आय, यू उनका परमेस्वर कि तरफ से मिल्यो जसो उ अपना चेला हुन ख आन वालो भविस्य म होन वाली घटना दिखाय। यीसु न अपनो स्वर्गदूत भेज ख यू दर्सन को ग्यान अपनो दास यूहन्ना ख बतायो,


यूहन्ना कि तरफ से आसिया कि सात कलेसिया हुन का चेतावनी ओकी तरफ से जो हैं अऊर जो थो अर जो आन वालो हैं; ओकी तरफ से अर वी सात आत्मा कि तरफ से जो ओको सिंहासन को जोने हमेसा रहवा हैं,


तब मी ओखा पाय पड़न को लाने ओखा पाय हुन पा गिड गयो। ओ ना मोसे कय्हो, “देख असो मत करा,” मी तोरो अर तोरा भई हुन को संगी दास आय जो यीसु कि गवाई देन पा खड़ो हैं। परमेस्वर ही ख भजन करजे, काहेकि यीसु कि गवाई भविस्यवानी की आत्मा आय।


फिर मीना उ जानवर, अर जमीन ख राजा हुन अर उनकी सेना हुन ख उ घोड़ा को सवार अर ओकी सेना से लड़न को लाने एकजुट देख्यो।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ