Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




फिलेमोन 1:22 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

22 अऊर असो भी की मोरो लाने रुकन की जगा तैयार रखजो। मोखा आसा हैं कि तुमरी बिनती हुन को दुवारा मी तुम ख सोप दियो जाहूँ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Halbi

22 आउर ऐ बले कि मोचो काजे ठेबतो ठान तिआर संगाव। मोके आशा आसे कि तुमचो पारथनामन चो लागुन मय तुमके देऊन दिआय जायें दें।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




फिलेमोन 1:22
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अरे पोलुस, मत डरा! तो ख कैसर को सामने खड़ो होनो जरूरी हैं। देख परमेस्वर न सबका जो तोरो संग सफर करा हैं। तो ख दियो हैं।


ते यहूदी हुन न पोलुस को संग एक दिन सलाह ठहरायो, अर ढ़ेर सारा इंसान ओको यहाँ इकट्ठा भयो, पोलुस सबेरे से साम तक उनका लाने समझनो कर रह हैं। उन हुन परमेस्वर को राज को बारे म गवाही दी अर मूसा को नेम अर ख, भविस्यवक्ता हुन की किताब हुन का ओखा ऊपर उन ख यीसु को रस्ता म समझान ख कोसिस करियो।


एकोलाने जब मी स्पेन ख जाऊ ते तुमारो पास होए जाऊ, काहेकि मोखा आसा हैं कि उ सफर म तुम से मेल होए, अर तब तुमारी संगति से मोरो मन कुछ भर जाहे ते तुम मोखा कुछ दूर आग पहुँचा देनू।


अऊर तुम अदमी हुन भी मिल ख प्रार्थना को दुवारा हमारी सहायता करे कि जो वरदान बेजा झन ख दुवारा हम ख मिलो हैं, ओको लाने बेजा अदमी हमारी ओर से धन्यवाद करा हैं।


काहेकि मी जानू हैं कि तुमारी प्रार्थना को दुवारा, अर यीसु मसी कि आत्मा को दान को दुवारा, ऐको प्रतिफल मोरो मुक्ति होए।


अर मोखा प्रभु म विस्वास हैं कि मी तुम भी जल्दी आऊ।


विनती करन को लाने मी तुम ख अऊर भी समझऊ कि मी जल्दी तुमरो जोने भी आ सकू।


तुम ख यू ग्यात होयो कि तीमुथियुस, हमारो भई छुट गयो हैं अर यदि वी जल्दी आ गयो ते मी ओको संग तुम से भेंट करुँगो।


एकोलाने तुम आपसी म एक दुसरा को सामने अपनो अपनो पाप ख मान लेव अर एक दुसरो को लाने प्रार्थाना करो जसो चंगा हो जाओ धर्मी अदमी की प्रार्थना को सक्तिसाली से बेजा कुछ हो सकह हैं।


मोखा ढ़ेर सारी बात तुमका लिखनो हैं, पर कागज अऊर स्याही से लिखनो नी चाहूँ, पर आसा हैं कि मी तुमरो जोने अऊगो अऊर आमने-सामने बातचीत करुगा, जसो से तुम्हारो खुसी पूरी होय।


पर मो ख आसा हैं की तो ख सीघ्र भेंट करुगो, तब हम आमने सामे बातचीत करेगों।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ