Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 6:52 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

52 वी इंसान, पाँच रोटी हुन को बारे म नी समझीया हता, काहेकि उनको मन कठोर हो गयो रह,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Halbi

52 कसनबल्लोने हुनमन हुन रोटीमन चो बारे ने नी समजु रवत, कसनबल्लोने हुनमन चो मन कटर होऊन रये।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 6:52
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ओको पिछु उ वी ग्यारह हुन ख भी, जब वी खाना खान बठीया हता दिखो रह, अर उनको सक करनु अर मन को ड़ीट पन को वजेसे (उलाहना) गवई दियो, काहेकि उनना ओको जिन्दो होनू को बाद ओखा देखियो रह, इनना ओको अविस्वास करयो हतो।


ओ न उनको मन को ढ़िट पन की कठोरता को लाने नराज होका, उनका गुस्सा से चारी तरफ देख्यो, अर उ अदमी से कय्हो, “अपनो हात आगे कर।” ओ न आगे बढ़ायो, अर ओको हात चोक्खो हो गयो


यीसु न उनका कय्हो, का तुम भी असा न समझ हैं? का तुम नी समझा कि जो चीज बाहार से अदमी को अन्दर जावा हैं वा ओखा ख असुध्द नी कर सका?


तब ओ न उनसे कय्हो, “अरे बिना अकल का अर भविस्यवक्ता हुन की सबरी बात हुन पर भरोसा करनो म बेजा धीरे आय!


“परमेस्वर न उनकी आँखी ख अंधो कर दियो हैं, अऊर उनकी अकल बंद कर दी हैं परमेस्वर न बोल्यो: कही असो नी होय कि वी आँखी से देखे, अर मन से समझे, अर मोरी तरफ लउटे आहे, अर मी उनका अच्छो कर देहु।”


एकोलाने परिनाम का निकलो इस्राएली जे कि खोज म हतो, ओ ख नी पा सक; किन्तु चुन हुयो लोग हुन न ओ ख पालन अर दूसरा हुन सुननो नी चाहव।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ