Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 4:9 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

9 तब यीसु न कय्हो, “जोको पास सुनन ख कान होए वी ध्यान से सुननू लेहे।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Halbi

9 तेबे हुन बल्लो, “जेचो लगे सुनतो काजे कान आसे, हुन सुना।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 4:9
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जेका कान होय, उ सुन लेहे।


“जेका कान होय उ सुन ले।”


तब यीसु अदमी हुन ख अपनो पास बुला ख उन ख कय्हो, “सुन, अऊर समझ:


जब यीसु अकेलो रह गयो ते ओखा संगी न वी बारा समेत ओसे यू उदाहरन को बारे म पुछियो।


सुनो! एक बोन वालो बीज बोन निकलो।


पर कुछ अच्छी जमीन म गीढियो अर उ उगीयो अर ओ ना बढ़ ख फल लायो अर कोई तीस गुना, कोई साठ गुना, अर कोई सव गुना फल लायो


“या आयत पुरानी किताब म नी हैं अदि कोई ख सुनन ख कान होए ते वी सुन लेहे”


“एकोलाने होसियार रह कि तुम कसो रीति से सुनत हो? काहेकि जेके पास हैं ओको दियो जाएगो, अर जेके पास नी हैं। ओको पास से वी भी ले लियो जाएगो, जे ख भी वी अपनो समझत हैं।”


जेको कान होये वी कान धर ख सुन लेहे कि आत्मा कलेसिया हुन से का बोला हैं। जो जीत ख आहे, ओखा दुसरी माऊत से कुछ नुकसान नी होन को


जोका कान हैं वी सुन ले की परमेस्वर कि आत्मा कलेसिया हुन से का बोला हैं। जो जीत हासिल करे, मी ओखा उ जीवन को झाड़ म से जो परमेस्वर को स्वर्ग म हैं फल खान ख देऊगो।


जेका कान होए उ सुन लेहे कि आत्मा कलेसिया हुन से का बोला हैं।


जोका कान होए, “उ सुन लेहे कि आत्मा कलेसिया हुन से का बोला हैं।”


जेका कान होए उ सुन लेहे कि आत्मा कलेसिया हुन से का बोला हैं।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ