Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 14:72 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

72 तब तुरत दुसरो बार मुर्गा न बाँग दियो। पतरस ख वा बात जे यीसु न ओसे कही रह ध्यान अई: “मुर्गा को दो बार बाँग देनो से पहले तू तीन बार मोरो इनकार करे।” अर उ या बात ख सोच ख फुट-फुट क रोन लगयो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Halbi

72 तेबे तुरते दुसरहार कुकड़ा बासली। पतरस के हुन गोठ जोन ईशु हुनचो ले बोलु रलो सुरता ईली, “कुकड़ा चो दुयहार बासतोर पयले तुय तीन हार मोचो इन्कार कर से।” आउर हुन ऐ गोठ के बिचारून भाती गागुक मुरयालो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 14:72
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

यीसु न ओसे कय्हो, “मी तो से सच कहूँ हैं कि आज ही रात को मुर्गा का बाँग देना से पहले ही, तुम तीन बार मोसे से इनकार करे।”


यीसु न पतरस से कही, “मी तोसे सच्ची कहू हैं, कि आज कि रात ख मुर्गा को दो बार बासनो से पहले, तू तीन बार मोसे मूँह कर लेहे।”


ओ न मुंडो कर लियो, अर कय्हो, “मी नी जानू अर न मी समझू हैं कि तू का बोला हैं।” फिर उ बाहर परेल (डेवढ़ी) पर गयो; अर मुर्गा न बाँग दियो।


तब उ परमेस्वर कि कसम खान लगयो, “मी उ अदमी ख, जोकी तुम चर्चा करा हैं नी जानू।”


पतरस न कय्हो, “हे इंसान, मी नी जानत कि तू का कहत हैं!” उ कह ही रय्हो हतो, कि तुरत मुर्गा न बाँग दियो।


अर उ बाहर निकल ख फूट-फूट ख रोन लगियो।


काहेकि जे दुख परमेस्वर कि इच्छा अनुसार ग्रहण करियो जाय हैं, ओको परिनाम होय हैं मन पस्चाताप अर छुटकारा ओ म पछतावा नी पड़ हैं। पर दुनिया को दुख ख परिनाम हैं मरन।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ