Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 14:54 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

54 पतरस दुर ही दुर से ओको पिछु-पिछु बड़ो पुजारी को आँगन को भीतर तक गयो, अर पैदल चलन वाला सिपाई को संघ बैठ ख आग तापन लग गयो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Halbi

54 पतरस लापी ची लापी हुनचो पाट-पाट माहायाजक चो दुआर चो भीतरे तक गेलो, आउर जगवारमन चो संगे बसुन भाती आईग छेकुक मुरयालो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 14:54
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अऊर तब काइफा नाम को मेन पुजारी को महल म अऊर भी दुसरा बड़ा पुजारी हुन अऊर समाज ख सियाना इंसान हुन एक जुट भया।


पतरस थोड़ी दूर पर यीसु को पीछु-पीछु गयो, उ मुखिया याजक को घर को आँगन तक गयो, अर नतिज्जा जान ख लाने भीतर जाय ख सिपाई हुन का संग बैठो गयो।


जगते अर बिनती करते रहनो कि तुम परीक्छा म नी पड़न का। आत्मा तो तैयार हैं, पर सरीर कमजोर हैं।”


जब पतरस नीचु आँगन म हतो, ते बड़ो पुजारी महायाजक की दासी म से एक से वहाँ आई,


उ बेजा (अत्यन्त) संकट म व्याकुल होय ख अर भी हार्दिक वेदना से प्रार्थना करन लगियो; अर ओखा पसीना माननू खून को बड़ो-बड़ो बूँद हुन का समान जमीन पर गिरत हतो।


फिर वी ओ ख पकड़ ख ले गया, अर मुख्य याजक को घर म लायो। पतरस दुर ही से ओके पिछु-पिछु चलत रहा हतो;


नउकर अर पैदल चलन वाला सिपाई ठण्डी को कारन आँगी जला ख खड़ा हो ख आँग तापत रह, अर पतरस भी उनको संग खड़ो हो ख आँग तापत रह हतो


जब समोन पतरस खड़ो हो ख आँग तापत रह। ते ओसे पुछो गयो, “कही तू भी ओको चेला म से तो एक नी आय?” ओ ना इंकार कर ख कही, “नी मी नी आय।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ