Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 28:9 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

9 तब यीसु उन ख मिलो। कय्हो, “नमस्कार”। उनना पास आय ख अर ओखा पाय पकड़ ख ओ ख नमस्कार कियो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Halbi

9 तेबे ईशु हुनमन के भेट होलो। आउर बल्लो, “सलाम”। हुनमन लगे ऐऊन भाती आउर हुनचो पाँय धरून भाती हुनके पाँय पढ़ला।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 28:9
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

यू पर उन ख जो हता नाव पर हता ओ ख पाय पढ़ ख कय्हो, “सच मुच तू परमेस्वर को पोरिया आय।”


अऊर बजार हुन म अर नमस्कार, अर अदमी म हे गुरू कहलाये उन ख भाव हैं।


तब यीसु न ओ से कय्हो, “डर नी, जा अर मोरो भई हुन ख यू सन्देस दे कि वी गलील सहर ख जा, वहाँ वी मोरो सपना करे।”


अऊर उन न यीसु ख देखे, ख उनकी बड़ाई करी, परन्तु कोई कोई ख सक भी भयो।


अऊर ओरत जल्दी ही समसान घाट को नजीक से चली गयी अर डर अर बड़ो खुसी को संग उनका चेला हुन ख यू समाचार सुनान दऊड़ी।


स्वर्गदूत न मरियम को पास अन्दर आयो अर कय्हो, “आन्नद अर जय तोरी होय जो पर प्रभु परमेस्वर को दया भयो हैं! प्रभु तोरो संग म हैं।”


तब वी ओको दण्डवत कर ख बड़ो खुसी से यरूसलेम का लोउट गयो;


अर ओके पाय का पास, पिछु खड़ी होकर, रोती हुई ओके पाय को आँसु हुन से भगोने लगिया अर अपनो सिर का बाल से पोछन लगिया, अर ओके पाय बार-बार चुमकर उ इतर मलो।


तब मरियम न जटामासी को सबसे मेंहगो सुध्द इतर लेका यीसु को पाय हुन पा ड़ालो, अर अपनी बाल चोटी से ओको पाय हुन का पोची; अर इतर को मेहकनो से या गंधानो से घर मेहकन लग गयो।


उई दिन जो हफ्ता को पहिलो दिन हतो, साम को बखत जब वहाँ ख दरवाजा जीते चेला हता, यहूदी हुन को डर को मारे बन्द हता, तब यीसु आयो अर उनको बीच म खड़ो हो ख उनसे कय्हो, “तुम ख सान्ति मिले।”


यू सुन ख थोमा न जवाब दियो, “अरे मोरो प्रभु, अरे मोरो परमेस्वर!”


आखरी म, अरे मोरो भई बहिन हुन, खुसी रह; सिध्द बनते जा; धीरज रख; एक ही मन रख; मिल ख रवह। अर प्रेम सान्ति को दाता परमेस्वर तुमारा संग होए।


देख, मी सैतान का वी प्रार्थना घर सदस्यहुन का तोरो बस म कर देऊगो जो अपनो तुम ख यहूदिया का रहन वाला समझा हैं, पर यहूदी नी हाय अऊर झूट बोला हैं देख मी असो करु कि वी आ ख तोरो पाय हुन पा गीड़ेगो, अऊर वी जान लेहे कि मीना तोसे प्रेम रखो हैं।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ