Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 22:16 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

16 अत: उनना अपनो चेला हुन ख हेरोदियो न को संग ओखा नजीक यू कह ख भेजो, “अरे प्रभु, हम जान हैं कि तू सच्चो हैं, अऊर परमेस्वर को रस्ता सच्चो से सिखावा हैं अऊर कोई ख परवाह नी कर हैं, काहेकि तू अदमी हुन को मुँह देख ख बाते नी करू।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Halbi

16 आउर हुनमन आपलो चेलामन के हेरोदीमन चो संगे हुनचो लगे ऐ बोलुक पठाला, “हे गुरू, आमी जानु कि तुय सत आस, आउर माहापुरू चो बाट सत धरम ले सिकाऊ आस, आउर काचीई फिकर नी करीस, कसनबल्लोने तुय मानेमन चो थोमना दकुन भाती गोठ नी गोठयाईस।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 22:16
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“अरे प्रभु, मूसा न बोल्यो हतो कि यदि कोई अदमी ख बिना अवलाद को मर जाहे ते ओको भई ओकी घर वाली से बिहाव कर ख ख अपनो भई को लाने खानदान पैदा करे।


यू तरीका दूसरो अऊर तीसरो न भी कियो, अऊर सात हुन तक यू ही भयो।


ओ न कय्हो, “सहर म बेकार अदमी का नजीक जाय ख ओ से कय्हो, ‘प्रभु कह हैं कि मोरो बखत निकट हैं। म अपनो चेला हुन ख संग तोरो यहाँ तेवार फसह ख मनाऊ।’”


अर तुरंत यीसु का नजीक आय ख कय्हो, “अरे गुरू नमस्कार!” अर ओ ख बेजा चूमा लियो।


जब यीसु वहाँ से निकल ख रस्ता म से जात रह, ते एक अदमी ओखा पास म दऊडत आयो; अर ओको सामे टोगरिया मोढ़ ख ओसे पुछयो; “अरे अच्छो गुरू अनन्त जीवन पान ख लाने मी का करु,?”


तब उन न ओखा बात म फसान को लाने कुछ फरीसी हुन ख अऊर हेरोदियो ख ओको पास म भेज्यो।


उन न आका ओसे कही, अरे गुरू, हम जाना हैं कि तू सही बोला हैं अऊर कोई कि चिन्ता नी करा; काहेकि तू अदमी हुन को मुण्डो देख ख बात नी करा, पर परमेस्वर तक जान को रस्ता सच्ची-सच्ची बतावा हैं। ते का कैसर ख लगान (कर देना) देनु ठीक हैं कि नी?


तब फरीसी बाहर जा ख तुरत हेरोदियो को संग म यीसु कि दुसमनी को बारे म सला-मसुरा करन लग गया कि ओखा कसो तरीका से खतम करे


यीसु न उनका चितायो, “देखो, फरीसी हुन को अऊर हेरोदेस को खमीर से सतर ख रहनू”


उन्होना ओसे यू पूछो, “हे गुरू, हम जानत हैं कि तू ठीक कहत अर सिखात भी हैं, अर किसी का पक्छपात नी करत, वरन् परमेस्वर का रस्ता सच्चाई से बताव हैं।


यीसु न ओको उत्तर म कय्हो, “हे समोन, मोरो तो से कुछ कहनो हैं।” उ बोल्यो, “हे गुरू, कह।”


यीसु न ओसे कही, “मार्ग अऊर सही अऊर जीवन मीइच ही आय; बिना मोरो दुवारा कोई परमेस्वर बाप को पास नी पहुँच सका।


येपर पिलातुस न ओसे कही, “ते का तू राजा आय?” यीसु न जवाब दियो, “तू बोला हैं कि मी राजा आय। मी न एकोलाने जनम लियो हैं अर एकोलाने ही मी दुनिया म आयो हैं कि सत्य कि गवाई देऊ। जे कोई सत को हैं, उ मोरो वचन सुना हैं।”


जो इंसान अपनो हक पर बोला हैं, वी अपनो लाने बड़ाई हासिल करन की सोच रया हैं। लेकिन उ जो ओको लाने बड़ाई चाहवा हैं जेना ओखा भेज्यो हैं उ सच्चो हैं, अऊर येमा कई भी अधर्म नी हाय।


काहेकि हम उ ढ़ेर सारो ख समान नी जे परमेस्वर को वचन म उलट फेर करा हैं; पर मन कि सच्चाई से अऊर परमेस्वर की ओर से परमेस्वर को उपस्थित जान ख मसी म कह हैं।


पर हम नी लज्जा बस ख छिपाव काम हुन ख छोड़ दियो, अऊर नी हुसयार से चलह, अऊर न परमेस्वर को वचन म गड़बड़ी करिये हैं; पर सच्चो ख प्ररगट कर ख, परमेस्वर को सामने हर एक लोग को समझ म अपनी भलाई बैठ हैं।


एकोलाने अब से हम कुई ख जिन्दगी को जसो समझो नी हैं। परन्तु हम न मसी को सरीर को जसो मालूम हतो, तेभी अब से ओ ख असो नी पात होए।


अब मी का अदमी हुन ख मानू हैं या परमेस्वर ख? का मी अदमी हुन ख खुस करनो चाहूँ हैं? अदि मी अबा तक अदमी हुन ख ही खुस करते रहतो ते मसी को नउकर नी होतो।


फिर जे अदमी कुछ संमझीया जात रह (वी चाहे कसा भी हता मोखा ऐसे कुछ मतलब नी हाय; परमेस्वर कोई कि तरफ दारी नी करा उनसे जे कुछ समझीया जात रह, मो ख कुछ भी नी प्राप्त नी भयो


पर जसो परमेस्वर न हमका काबिल ठहरा ख सुसमाचार परचार करन ख लाने सोपो हैं। एकोलाने हम इंसान हुन ख नी, बलकी हमरो मन ख परखन वालो परमेस्वर ख खुस करन को लाने ग्यान सिखावा हैं।


पर जे ग्यान ऊपर से आवा हैं उ पहले तो सुध्द होव हैं फिर सान्ति से मिलनसार कोमल अर मृदुभाव अर दया अर अच्छो फल से लदो वालो अर पक्छपात अर मन कपट रहित होव हैं।


हम यी भी जान हैं कि परमेस्वर को पोरिया आ गयो हैं अर ओ न हम ख समझ दियो हैं कि हम ओ ख सच्चो को पहिचान; अर हम ओ म जे सच्चो आय, याने ओखा पोरिया यीसु मसी म रवह हैं। सच्चो परमेस्वर अर आखरी जिन्दगी यू ही आय।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ