Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 18:8 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

8 “अऊर तोरो हात अऊर तोरो पाय तो ख ठोकर खिलाये, ते ओ ख काट ख फेक दे; दुण्डा अऊर लगड़ा होय ख जिन्दगी म भीतर करनो तोरो लाने असो चोक्खो हैं कि दो हात अर पाय रहे ते तू अनन्त आगी म डालो जाहे।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Halbi

8 “अगर तुचो हाथ नाहले तुचो पाँय तुके ठोकरना खुआ ये दे, तो हुनके गोंदुन भाती पकाऊन देस; कोला नाहले खोड़ीया होऊन भाती जीवना ने ओलतोर तुचो काजे ऐचो ले अच्छा आय कि दुय हाथ नाहले दुय पाँय रते-रते तुय नी सरतो आईग ने पकाया जासे।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 18:8
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तेभी ऐको लाने कि हम उनको लाने ठोकर नी खिलायो, पर तू झील को किनार म जा ख को बंसी डाल, अऊर जे मच्छी पहले निकले, ओको मुंडो खोलनो पर तोखा एक सिक्का मिलेगो, ओखा ही लेखा मोरो अर तोरो बदला म उनका दे देजो।”


तब उ बाई तरफ वाला से कहेगो, अरे पापी अदमी हुन, मोरो सामने से उ अनन्त आग म चलो जा, ते सैतान अर ओखा दूत हुन ख लाने तैयार कियो गयो हैं।


अर यू अनन्त सजा भोगे पर धर्मी को अन्त जिन्दगी म भीतर करेगों।”


इ रीति से तो म से जे कोई अपनो सब कुछ त्याग नी देवा, उ मोरो चेला नी हो सकत।


तब ओ न पुकार कर कय्हो, ‘हे पिता अब्राहम, मोरो पर दया कर ख लाजर का भेज दे, ताकि उ अपनी उँगली का सिरा का पानी म भिगोकर मोरी जीभ का ठंडो करे, काहेकि मी इ आगी म तड़प रय्हो हूँ।’


अऊर रात गुजर चुकी हैं। सुबेरे होन वाली हैं, अर दिन निकल पर हैं; एकोलाने हम अन्धकार को काम हुन ख छोड़ कर उजाला को हथियार बाँध ले।


ते ओखा परमेस्वर को परकोप कि नीरा मदिरा पिलायो जाहे, जो ओको घुस्सा को कटोरा म ड़ाली गई हैं पीएगो। अर सुध्द स्वर्ग दूत हुन को जोने अर मेम्ना को जोने आगी अर गन्धक की पीड़ा भोगेगो।


अर जो कोई को नाम जीवन कि किताब म लिख्यो नी मिलन को, उ आग की झील म डाल दियो गयो।


पर डरनवाला, अर अविस्वासी हुन अर घिनोना हुन, अर हत्यारा हुन अर व्यभिचारी हुन, अर टोना, अर मूरती पूजा करन वाला, अर सब झुटा हुन को भाग वा झील म मिलेगो जो आग अर गन्धक से जलते रहवा हैं: या दुसरी माऊत आय।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ