Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 8:8 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

8 कुछ अच्छी जमीन पर गिरायो, अर उगकर सव गुणा फल लायो।” यू कह ख ओ ना ऊँचो सब्द से कय्हो, “जेके सुनन का कान होए वी सुन ले।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Halbi

8 खिन्डिक नगत भूईं उपरे घसरली, आउर अकरून भाती सव गुना फल आनला।” ऐ बोलुन भाती हुन जोर ले बल्लो, “जेचो सुनतोर कान आसे हुन सुना।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 8:8
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जेका कान होय, उ सुन लेहे।


जे अच्छो जमीन म बोयो गयो, यू उ आय, जे वचन ख सुन ख समझ हैं, अऊर फल लाय हैं, कोई सव गुना।”


अर जो अच्छी जमीन म बोया गया हैं, यी वी आय जो वचन ख सुन ख मान लेवा अर फर लावा हैं: कोई तीस गुना, कोई साठ गुना अर कोई सव गुना।”


कोई का सुनन को कान होये ते वी सुन लेहे,


पर कुछ अच्छी जमीन म गीढियो अर उ उगीयो अर ओ ना बढ़ ख फल लायो अर कोई तीस गुना, कोई साठ गुना, अर कोई सव गुना फल लायो


“या आयत पुरानी किताब म नी हैं अदि कोई ख सुनन ख कान होए ते वी सुन लेहे”


उ नी ते जमीन को अर नी खाद को लाने काम म आत हैं: ओखा ते लोग हुन बाहर फेक देवा हैं। जेके सुनन को कान हो वी सुन लेहे।”


पर चोक्खो जमीन म को वी हैं, जो वचन सुन ख भले अर उत्तम मन म सम्भाल को रखत हैं, अर धीरे धीरे से फल लात हैं।


कुछ झाड़ियो का बीच म गिरायो, अर झाड़ हुन न संग-संग बढ़ ख ओको दबा दियो। से


काहेकि हम परमेस्वर को हात से बनिया वाला हैं, ओ ना यीसु मसी म हमारी रचना करी, जसो हम वी भली बात हुन को काम ख पुरा करते रहे, जिनका परमेस्वर न हमारो लाने तैयार कर ख रख्यो हैं।


ताकि तुमारो चाल चलन प्रभु को काबिल होय, अर उ सब तरीका से खुस होए, अर तुम म हर तरीका को भली बात हुन ख फल लगे, अऊर तुम परमेस्वर की पहचान म बढ़ते जाए,


जेको कान होये वी कान धर ख सुन लेहे कि आत्मा कलेसिया हुन से का बोला हैं। जो जीत ख आहे, ओखा दुसरी माऊत से कुछ नुकसान नी होन को


जोका कान हैं वी सुन ले की परमेस्वर कि आत्मा कलेसिया हुन से का बोला हैं। जो जीत हासिल करे, मी ओखा उ जीवन को झाड़ म से जो परमेस्वर को स्वर्ग म हैं फल खान ख देऊगो।


जेका कान होए उ सुन लेहे कि आत्मा कलेसिया हुन से का बोला हैं।


जेका कान होए उ सुन लेहे कि आत्मा कलेसिया हुन से का बोला हैं।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ