Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 8:22 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

22 फिर एक दिन वी अर ओको चेला हुन नाव पर चढ़ियो, अर ओ न ओसे कय्हो, “आओ, झील को पार चले।” अत: उन्होना नाव खोल दी।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Halbi

22 फेर गोटक दिने हुन आउर हुनचो चेलामन ड़ोंगा थाने चेगला, आउर हुन हुनमन ले बल्लो, “ईआ, झील चो हुनपाट जो।” आउर हुनमन डोंगा खोलुन दिला।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 8:22
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तब ओ न जल्दी अपनो चेला ख नाव पर चढन को लाने बाध्य कियो कि उ ओ ख पहले पार चलो गया आय, जब तक वी अदमी हुन ख भेज दियो।


यीसु न अपनो चारो-तरफ एक बड़ी भीड़ दिख ख यीसु न झील को उ पार जाना को हुकुम दियो।


जब यीसु फिर नाव से ओनो पार गयो, ते एक बड़ी भीड़ ओको कने जुड़ गई। जब उ झील को किनारा ही म हतो कि


तब यीसु न अपनो चेला हुन ख नाव पर चड़न को लाने बेबस करियो, की वी ओसे पहले उपार बैतसैदा ख चल देहे, जब तक कि यीसु अदमी हुन ख बिदा करे,


अर यीसु फरीसी हुन ख छोड़ ख फिर से नाव म चेड़ गयो, अर ओनो पार चल दियो।


जब भीड़ परमेस्वर को वचन सुनन को लियो ओ पर गिर पड़त रह, अर वी गन्नेसरत की झील को किनारा पर खड़ी हती, ते असो भयो


पर जब नाव चल रही हती, तो उ सो गयो: अर झील म आँधी आई, अर नाव पानी से भरन लगीयो अर वी तकलिब (जोखिम) म हते।


तब दुस्टात्मा उ अदमी म से निकलकर डुक्कर हुन म गई अर वी झुण्ड कड़ाड़े म से झपटकर झील म जाय गिर गयो अर डुब मरियो।


असी बात हुन को बाद यीसु गलील कि झील एकोमतलब तिबिरियास कि झील को पार गयो।


अद्रमुत्तियुम को एक जहाज पर जे आसिया को किनारा की जगा पर जान वालो हतो चढ़ ख हम न ओ ख खोल दियो अर अरिस्तर्खुस नाम को थिस्सलुनीकियो को एक मकिदूनी हमरो संग हतो रहा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ