Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 22:37 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

37 काहेकि मी तोसे कहूँ हूँ, कि जे लिखो हैं: ‘उ पापी हुन का संग गिनो गयो,’ ओखा मोखा म पूरो होवन ओखा मोखा म पूरो होवन अवस्य हैं; काहेकि मोरो विसय म लिखो बातो पूरो होन पर हैं।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Halbi

37 कसनबल्लोने मय तुमचो ले बलें सें, कि ऐ जोन लिकलोर आसे, ‘हुन गुनेगार चो संगे गेना गेलो,’ हुनचो मोचो थाने पुरा होतोर जरूरी आय; कसनबल्लोने मोचो बारे ने लिकलोर गोठमन पुरा होतो थाने आसे।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 22:37
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जो पाप से अनजान हतो, ओ ख ही परमेस्वर न हमारो लाने आरोपी हो ख रयो कि हम ओ म हो ख परमेस्वर कि धर्मी बन जाहे।


वी दुसरा दो इंसान ख भी जे बुरा काम करन वाला हता ओको संग लटकान ख लाने ले जाहे


मसी न जे हमरो लाने सरापीत बनीयो, हम ख मोल लेखा नेम को सराप से छुड़ायो, काहेकि लिखो हैं, “जे कोई काठ पर लटकायो जावा हैं उ सराप म हैं।”


जे काम तुना मोखा करन का दियो रह, ओखा पुरो कर ख मीना दुनिया म तोरी महिमा करी हैं।


अदि ओ ना उनका परमेस्वर कय्हो जिनको जोने सुध्द सास्र को वचन पहुँचियो (अर परमेस्वर कि बात गलत नी हो सका),


फिर ओ ना बारा को संग म ले जाय ख उनसे कय्हो, “देखो, हम यरूसलेम ख जाय हैं, अर जीत्ति बात इंसान को पोरिया ख लाने भविस्यवक्ता हुन को व्दारा लिखो हैं, वी सबरी पुरी होयगो।


काहेकि इंसान को पोरिया ते जसो ओके लाने ठहरायो गयो जात ही हैं, “पर धितकार उ इंसान पर जेके व्दारा उ पकड़वायो जावा हैं!”


उन न ओको संग म दो ड़ाकू, एक ओको दहिनो हात बाजू एक ओको बायो बाजू सूली पर चढ़ायो।


यीसु ओसे कय्हो, “परन्तु अब जेके पास बटुवा हो उ ओ ख ले अर वसो ही झोली भी, अर जेके पास तलवार नी वी अपनो कपड़ा बेच ख एक मोल लेवा।


तब यीसु न मुखिया याजक हुन अर मन्दिर पहरू हुन का सरदार हुन अर सियाना हुन से, जे उ हुन पर चढ़ आयो हतो, कय्हो, “का तुम मो ख ड़ाकू जान ख तलवार अर लाठी हुन हुयो निकल हो?


तब ओ न मूसा से अर सब भविस्यवक्ता हुन से सुरू कर ख पुरा सुध्द सास्र म से अपनो बारे म लिखी बात हुन को मतलब उन ख समझ दियो।


तब उ सुध्दसास्र को उ वचन कि उ अपराधी हुन को संग म गिनो गयो, पुरो भयो।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ