Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 20:21 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

21 उन्होना ओसे यू पूछो, “हे गुरू, हम जानत हैं कि तू ठीक कहत अर सिखात भी हैं, अर किसी का पक्छपात नी करत, वरन् परमेस्वर का रस्ता सच्चाई से बताव हैं।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Halbi

21 हुनमन हुनचो ले ऐ पचारला, “हे गुरू, आमी जानु कि तुय ठीक बोल सीस आउर सिकाऊ बले आस, आउर काचीई भेदभाव नी करीस, मान्तर माहापुरू चो बाट सत धरम ले सांगु आस।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 20:21
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अत: उनना अपनो चेला हुन ख हेरोदियो न को संग ओखा नजीक यू कह ख भेजो, “अरे प्रभु, हम जान हैं कि तू सच्चो हैं, अऊर परमेस्वर को रस्ता सच्चो से सिखावा हैं अऊर कोई ख परवाह नी कर हैं, काहेकि तू अदमी हुन को मुँह देख ख बाते नी करू।


उन न आका ओसे कही, अरे गुरू, हम जाना हैं कि तू सही बोला हैं अऊर कोई कि चिन्ता नी करा; काहेकि तू अदमी हुन को मुण्डो देख ख बात नी करा, पर परमेस्वर तक जान को रस्ता सच्ची-सच्ची बतावा हैं। ते का कैसर ख लगान (कर देना) देनु ठीक हैं कि नी?


अर वी उ की ताक म लगो अर भेदियो भेजो कि धर्म का भेस म धरकर ओकी कोई नी पकडे, ताकि ओ ख हाकिम अर अधिकार को हात म सोप देहे।


का हमक कैसर का कर देनू ठीक हैं या नी?”


उ रात म यीसु को जोने आयो अऊर बोल्यो, “अरे गुरू हम जाना हैं कि तू परमेस्वर कि तरफ से आयो वालो गुरू हैं। तू जो हईब ख चिन्ह दिखावा हैं, उनका कोई तब लक नी दिखा सका, जब लक की परमेस्वर ओको संग म नी होय।”


काहेकि हम उ ढ़ेर सारो ख समान नी जे परमेस्वर को वचन म उलट फेर करा हैं; पर मन कि सच्चाई से अऊर परमेस्वर की ओर से परमेस्वर को उपस्थित जान ख मसी म कह हैं।


अब मी का अदमी हुन ख मानू हैं या परमेस्वर ख? का मी अदमी हुन ख खुस करनो चाहूँ हैं? अदि मी अबा तक अदमी हुन ख ही खुस करते रहतो ते मसी को नउकर नी होतो।


फिर जे अदमी कुछ संमझीया जात रह (वी चाहे कसा भी हता मोखा ऐसे कुछ मतलब नी हाय; परमेस्वर कोई कि तरफ दारी नी करा उनसे जे कुछ समझीया जात रह, मो ख कुछ भी नी प्राप्त नी भयो


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ