Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 13:4 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

4 या का तुम समझा हैं कि वी अठारह व्यक्ति जेन पर सीलोह को गुम्मट गिरो, अर वी दब ख मर गया: यरूसलेम ख अऊर सब रहन वाला से जादा अपराधी हता?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Halbi

4 नाहले, काय तुमी समजेसास कि हुनमन अठारा झान जोनमन उपरे शीलोह चो गुबा घसरली, आउर हुनमन चेपाय होऊन भाती मरून गेला: यरूशलेम चो आउर सपाय रतो बितामन ले आगर अपराधी रवत?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 13:4
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जब उ हिसाब लेन लगे, ते एक इंसान ओखा सामने लायो गयो जे दस हजार तोड़ा का कर्जदार हतो।


अर जसो तरीका से हमना अपना बैरी हुन ख माप करयो, वसो ही तू भी हमरी अपराध हुन ख माप कर।


अर हमरा पाप हुन ख माप करयो, काहेकि हम भी अपन हर एक अपराधी का माप करा हैं, अर हमका परीक्छा म मत ला।


मी तुम से कहू हैं कि नी; पर तुम मन नी फिरान ते तुम सब भी असो ही नास होए।


मी तो से कहत हूँ कि नी; परन्तु अदि तू मन नी फिराएगो ते तुम सब भी इस रीति से नास होगो।”


ओ ना जवाब दियो, “यीसु नाम को एक अदमी न मिठ्टी सानी, अऊर मोरी आँखी पर लगाया ख मोसे कय्हो ‘सीलोह को जोने जा ख धोला,’ अऊर मी गयो अर धोयो अऊर देखन लग गयो।”


ओसे बोल्यो, “जा, सीलोह को कुण्ड, म धोला” पत्थर को कुण्ड को मतलब “भेजियो वालो हैं।” ओ ना जा ख धोयो, अऊर देखते हुए लउट आयो।


जब वी रहन वाला हुन न साँप ख ओको हात पर गुमंडियो हुयो देखो, ते एक दुसरा से कहन लग्या “सही म यू अदमी हत्यारो हैं कि जसो समुंदर से बच गयो, ते मी न्याय न जिन्दो रहन नी दियो।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ