Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 12:9 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

9 पर जो अदमी को सामे मोरो इंकार करे ओ ख मी भी परमेस्वर को स्वर्गदूत को सामे इंकार करूगो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Halbi

9 मान्तर जोन मानेमन चो पुरे मोचो इन्कार करे दे हुनचो माहापुरू चो सरग दूतमन चो पुरे इन्कार करा जाये दे।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 12:9
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

पर जे कोई अदमी ख सामने मोखा मना करे, ओ ख म भी अपनो स्वर्गीय परमेस्वर बाप ख सामने मना करू।


ओ न कय्हो दियो, म तुम से सच कहू हैं म तुम ख नी जानू हूँ।


“तब इंसान को पोरिया माहिमा म आएँगो, अर सारो स्वर्गदूत हुन ओखा संग आएँगो, ते उ अपनी महिमा का संग सिंहासन पर बठे होऐ।”


तब उ बाई तरफ वाला से कहेगो, अरे पापी अदमी हुन, मोरो सामने से उ अनन्त आग म चलो जा, ते सैतान अर ओखा दूत हुन ख लाने तैयार कियो गयो हैं।


तब मी उन ख खुल ख कह देहु, “मी न तुम लोग हुन ख कभी नी जाना। अरे बुरो काम करन वाला, मोरो नजीक से चलो जा।”


जे भी कोई या छिनाला अर पापी जात को बीच मोसे अर मोरी सिक्छा से अर मोसे लजाहे; इंसान को पोरिया भी जब उ सुध्द स्वर्ग दूत हुन को संग अपनो बाप कि सक्ति सहित आहेगो; तब ओसे भी लजाहे।”


मी तोसे कहूँ हैं कि इ ही रीति से एक मन फिरावन वाला पापी का विसय म परमेस्वर का स्वर्गदूत का सामने खुसी होवा हैं।”


पर ओ ना यू बोल ख मुंडो कर लियो कियो, अरे बाई (नारी), मी ओ ख नी जानु।


अऊर जे कोई भी, मो ख से अऊर मोरी बात हुन से सर्म होऐ, इंसान को पोरिया ख भी, जब अपनी अऊर अपनो बाप कि अऊर सुध्द स्वर्ग दूत हुन कि बड़ाई संग म आहे, ते ओ ख लज्जित जाहे।


अदि हम धीरज से भी सहते रहेगे, ते ओको संग राज भी करेगे; अदि हम ओको मना करेगे, ते वही भी हमारो ख मना करेगा;


जे कोई पोरिया ख मना करियो हैं ओखा नजीक बाप भी नी: जे पोरिया ख मान लेवा हैं, ओखा नजीक बाप भी हैं।


अब अरे पोरिया हुन, ओ म बनो रय्हे कि जब उ प्ररगट होव ते हम ख हिम्मत होए, अर हम ख ओ कि आवन पर ओखा सामने सर्मिदा नी हो।


मी तोरा सुभाव का जानू हैं; देख, मीना तोरो लाने एक दुवार खोल का रखियो हैं, जेका कोई बन्द नी कर सका; तोरी सक्ति जरा सी तो हैं, फिर भी तुना मोरो वचन को पालन करियो हैं अऊर मोरो नाम को इनकार नी करयो हैं।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ