Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 12:57 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

57 “तुम अपनो तुम म ही निर्नय काहे कर लेवा कि उचित का हैं?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Halbi

57 “तुमी खुदे ची तय केंव नी करास कि नगत काय आय?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 12:57
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

यीसु न उन ख कय्हो दियो, “मी तुम से सच कहूँ हैं, अदि तू विस्वास रखे अऊर सक नी करे, नी अकेलो ते यी करे जे यी अंजीर को झाड़ से करी गयो हतो, पर अदि यू टेकड़ा से भी कहे ते, उखड़ जा ते, अऊर समुंदर म जा पड़, ते यू हो जाहे।


एकोलाने यूहन्ना धर्म को रस्ता दिखाते हुऐ तुमारो नजीक आयो, अर तुम न ओको विस्वास नी करियो; पर कर लेन वालो अर वेस्या हुन न ओको विस्वास करियो: अर तुम यू देखन को बाद म भी नी पछतावा कि ओको विस्वास कर ले।


जसो ही ओमा नया डिक्कर निकला हैं। ते तुम देख ख अपनो तुम ही समझ लेवा हैं कि बरसात को बखत नजीक हैं।


मुंडो देख ख न्याय मत करो, पर सच्ची-सच्ची न्याय करो।”


अर पतरस न ढ़ेर सारो से वचन हुन को व्दारा उनना गवाह दी अर आग्रह को संग ओसे से कय्हो या वंसावली ख अपनो तुम से बचायो रखो,


तुम ख स्वंय ही सालह कर, का बाई ख उघाड़े माथा परमेस्वर से प्रार्थना करनु सोभा देवा हैं?


का स्वाभाविक रीति से भी तुम नी जान हैं, कि अदि अदमी लम्बे बाल रख, ते ओखा लाने अपमान हैं।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ