Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 9:7 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

7 ओसे बोल्यो, “जा, सीलोह को कुण्ड, म धोला” पत्थर को कुण्ड को मतलब “भेजियो वालो हैं।” ओ ना जा ख धोयो, अऊर देखते हुए लउट आयो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Halbi

7 हुनचो ले बल्लो, “जा, शीलोह चो कुण्ड ने धोऊन देस” (शीलोह चो अरत पठालो बिती आय)। हुन जाऊन भाती धोहलो, आउर दकते फिरून ईलो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 9:7
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अंधा देखा हैं अऊर लंगाडा हुन चला फिरा हैं, अऊर कोढ ख रोगी हुन सुध्द होते जावा सुध्द हैं, अर बहिरा हुन सुनते जावा हैं, मुर्दा हुन ख जिन्दो करो जाय हैं, अर गरीब हुन ख सुसमाचार सुनायो जावा हैं।


या का तुम समझा हैं कि वी अठारह व्यक्ति जेन पर सीलोह को गुम्मट गिरो, अर वी दब ख मर गया: यरूसलेम ख अऊर सब रहन वाला से जादा अपराधी हता?


कि वी दुसरी जात का प्रकास देनो का लियो उजियाला, अर तोरो निज लोग इस्राएल की महिमा होए।”


ते जेखा परमेस्वर बाप न सुध्द ठहराय ख संसार म भेजियो हैं, ओसे तुम इंसान हुन यू कसो बोला हैं, तू परमेस्वर की निन्दा करा हैं, एकोलाने कि मी न कय्हो, ‘मी परमेस्वर को पोरिया आय’?


पर उनमा से कुछ न कय्हो, “का यू जोना अंधा की आँख खोली यू भी नी कर सको कि यू इंसान नी मरतो?”


ओ ना जवाब दियो, “यीसु नाम को एक अदमी न मिठ्टी सानी, अऊर मोरी आँखी पर लगाया ख मोसे कय्हो ‘सीलोह को जोने जा ख धोला,’ अऊर मी गयो अर धोयो अऊर देखन लग गयो।”


तब यीसु न कय्हो, “मी या दुनिया म न्याय को लाने आयो हैं, ताकि जो नी देखा वी देखे, अऊर जो देखा हैं वी अंधा हो जाय”


कि तू उनकी आँखी खोले कि वी अंधेरा से उजाला की तरफ अऊर सैतान को हक परमेस्वर की तरफ फिरे, पाप हुन की माफी अर वी अदमी हुन को संग जो मो पर भरोसा करनो से सुध्द करीया गया हैं वी छुटकारा पाय।


काहेकि जो काम नेम से सरीर का लाने कमजोर होकर नी कर सक, ओ ख परमेस्वर नी कियो, असो कि अपनो ही पोरिया ख पाप मय को जिन्दगी ख समान म अर पापबलि होन का लाने भेज ख, जिन्दगी म पाप पर सजा कि आग्या दियो।


पर जब बखत पुरो भयो, ते परमेस्वर न अपनो पोरिया ख पहुचायो जो ओरत से पैदा भयो, अर नेम को बस म पैदा भयो।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ