Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 8:49 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

49 यीसु न जवाब दियो, “मोरो म दुस्टात्मा नी हाय। मी अपनो बाप कि इज्जत करू हैं, पर तुम मोरी बेज्जती करा हैं।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Halbi

49 ईशु जबाप दिलो, “मोचो थाने दुष्टआत्मा निआय; मान्तर मय आपलो बुआ चो मान करू आय, आउर तुमी मोचो बेईजित करू आहास।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 8:49
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

यू सुन ख यीसु न कय्हो, “या बीमारी माऊत कि नी; पर परमेस्वर कि बड़ाई करन को लाने हैं, कि ओको दुवारा परमेस्वर को पोरिया की इज्जत होये।”


अरे बाप, अपनो नाम कि महेमा कर।” उत्तीच बखत स्वर्ग से असी आवाज सुनाई पड़ी, “मी न अपनो नाम की बड़ाई करी हैं अर फिर ओकी भी करुँगो।”


जे कुछ तुम मोरो नाम से माँगेगो, मी ओखा पुरो करुँगो कि जसो पोरिया को दुवारा परमेस्वर बाप की महिमा परघट होय।


जे काम तुना मोखा करन का दियो रह, ओखा पुरो कर ख मीना दुनिया म तोरी महिमा करी हैं।


इंसान हुन न जवाब दियो, “तोरो म भूत की आत्मा हैं! कोन तोखा मार ड़ालनो चाहवा हैं?”


जेना मोखा भेज्यो हैं, उ मोरो संग म हैं ओ ना मोखा अकेलो नी छोड़यो; काहेकि मी हमेसा उई करू हैं, जो ओखा अच्छो लगा हैं।”


उन्होने असो समझ लियो की परमेस्वर न उन न यीसु को नाम को लाने अपमान सहन को लायक समझियो।


का स्वाभाविक रीति से भी तुम नी जान हैं, कि अदि अदमी लम्बे बाल रख, ते ओखा लाने अपमान हैं।


उ लज्जित का संग बोय जाहे हैं, अर तेज का संग जिन्दो भयो हैं; दुखी का संग बोय जाए हैं, अर सामर्थ्य का संग जीवित भयो हैं।


उ गाली सुन ख गाली नी ते रहे हतो, अर दुख उठा ख कोई ख भी धमकी नी देवत हतो, पर अपनो खुद ख सच्चो न्याव को हात म देत रह हतो।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ