Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 8:33 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

33 उनना ओखा जवाब दियो, “हम तो अब्राहम कि संतान आय, हम कभी कोई का गुलाम नी रया। फिर तू कसो बोला हैं कि तुम छुट जाएगो?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Halbi

33 हुनमन हुनके जबाप दिला, “आमी तो अब्राहाम चो बंश ले आंव, आउर केबीई काचीई दास नी होलु। फेर तुय कसन बोले सीस कि तुमी छुटछाड़ा होऊन जाहा से?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 8:33
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अर अपनो मन म यू मत सोचो कि हमारो बाप अब्राहम की अवलाद आय; मी तुम से कहू हैं कि परमेस्वर इन पत्थर हुन से अब्राहम को लाने अवलाद पैदा कर सका हैं।


एकोलाने तुम मन फिराव अर ओखा लायक फल लाओ, अर अपनो-अपनो मन म यू मत सोचो कि हमारो बाप अब्राहम आय; काहेकि मी तोसे कहत हूँ कि परमेस्वर इन पत्थर हुन से अब्राहम को लाने अवलाद पैदा कर सक हैं।


अत: सैनिक हुन न असो ही करो। यीसु को सूली को पास ओकी माय, अर ओकी माय कि बहिन क्लोपास की घरवाली मरियम, अर मरियम मगदलीनी खड़ी हती।


मी जानु हैं कि तुम अब्राहम कि संतान आय; फिर भी तुम मोखा मार ड़ालन की ताक म लग्या रहवा हैं, तेभी मोरी कही बात तुमरो मन म समझ नी आत आय।


उनना ओखा जवाब दियो, “हमारो बाप तो अब्राहम आय।” येपर यीसु न उनसे कय्हो, “अदि तुम अब्राहम कि कुल का होता, ते अब्राहम को जसा काम करता।


तुम मोरी बात काहे नी समझत आय? मतलब यु हैं कि तुम वचन सहन नी कर सका।


अर नी अब्राहम को खानदान होन का कारन सब ओकी पोरिया रहे, पर लिखो भी हैं “इसहाक ही से तोरो खानदान कहलाएगो।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ