Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 7:36 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

36 उ कहा हैं कि तुम मोखा ढुढ़ेगो, पर मोखा नी ढुढ़ सकन का, अऊर तुम वहाँ नी जा सका जिते उ होऐ एको का मतलब हैं?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Halbi

36 ऐ काय गोठ आय जोन हुन बल्लो कि ‘तुमी मोके डगराहा से, मान्तर नी पाआसे; आउर जोन थाने मय आंसे, हुता तुमी नी ऐऊक सकास’?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 7:36
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

येपर अदमी हुन न ओसे कय्हो, “नेम हमका असो ग्यान देवा हैं कि मसी हमेसा रहेगो, फिर तू काहे बोला हैं कि इंसान को पोरिया का ऊँचो पर लटकायो जानो जरुरी हैं? यू इंसान को पोरिया कोन आय?”


अरे पोरिया हुन, मी अऊर थोड़ी देर ख तुमरो कने हैं; फिर तुम मोखा ढूँढ़ेगो, अर जसो मी न यहूदी हुन से कय्हो, जीते मी जाऊ हैं वहाँ तुम नी आ सका, वसो ही मी अब तुम से भी कहूँ हैं।


नीकुदेमुस न ओसे पुछयो, “इंसान जब सियानो हो गयो, ते कसो जनम ले सका: हैं? का उ माय को कोक म दुसरी बार जाका जनम ले सका हैं?”


नीकुदेमुस न ओसे पुछयो, “असो कसो हो सका हैं?”


एकोलाने लाने यहूदी हुन न यीसु पर बड़बड़ानो सुरू करयो, काहेकि उ कहत रहा, “वा रोटी मी आय जो स्वर्ग से उतरी आय।”


येपर यहूदी असो कैय ख एक दुसरा म ऊर्झन लग गया, “यू इंसान कसो हमका अपनो सरीर या मांस खान ख दे सका हैं?”


ओखा चेला हुन म से ढ़ेर सारा न असो सुन ख बोल्यो, “या बेजा बड़ी बात हैं; येका कोन सुन सका हैं?”


तुम मोखा ढुढ़ेगो, पर मोखा नी ढुढ़ सकन का; काहेकि तुम वहाँ नी जा सका जिते मी रहूंगो।”


यीसु न फिर उनका कय्हो, “मी जाऊ हैं, अऊर तुम मोखा ढूँढ़ेगो अऊर अपनो पाप म मरेगो; जहाँ मी जाऊ, वहाँ तुम नी आ सका।”


पर दुनिया को अदमी हुन परमेस्वर कि आत्मा कि बात हुन मान नी करिये, काहेकि वी ओकी देखना म बेकार कि बात हैं, अर नी उ उन ख जान सक हैं काहेकि ओकी परख आत्मिक रीति से होए हैं।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ