Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 6:60 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

60 ओखा चेला हुन म से ढ़ेर सारा न असो सुन ख बोल्यो, “या बेजा बड़ी बात हैं; येका कोन सुन सका हैं?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Halbi

60 हुनचो चेलामन थानले खुबेमन ऐ सुनुन भाती बल्ला, “ऐ कटर गोठ आय; ऐके कोन सुनुक सकु आय?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 6:60
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अऊर भलो हैं उ, जो मोरो वजेसे ठोकर नी खान को।”


यीसु अर ओखा चेला हुन ख भी वा सादी म नेवता देखा बुलायो गयो हतो।


“मी तुम से सच्ची-सच्ची कहूँ हैं,” कि उ बखत आन वालो हैं, पर आ ही गयो हैं, जोमन मरिया वाला परमेस्वर को पोरिया कि आवाज सुनेगो, अर जे सुनेगो वी जिन्दगी पायगो।


येपर यहूदी असो कैय ख एक दुसरा म ऊर्झन लग गया, “यू इंसान कसो हमका अपनो सरीर या मांस खान ख दे सका हैं?”


फिर भी तुम म से कुछ असा हैं जो मोपर भरोसा नी करा।” काहेकि यीसु पहले से ही असो जानत रह कि कोन मोपर भरोसा नी करा अऊर कोन मोखा पकडवायगो।


येपर ओखा चेला म से ढ़ेर सारा उल्टा फिर गया अऊर ओको बाद ओको संग नी चल्या।


एका लाने यीसु ख भई हुन न ओसे कय्हो, या जगा ख छोड़ दा अऊर यहूदिया ख जा, ताकि तोरो पिच्छु चलन वाला वी चिन्न हुन ख देखे जे तू करन वालो हैं।


तब यीसु न वी यहूदी हुन से जिन्ना ओपर भरोसा करियो रह, कय्हो, “अदि तुम मोरो वचन म बनिया रहेगो, ते सच्ची म मोरा चेला कहलाहे।


तुम मोरी बात काहे नी समझत आय? मतलब यु हैं कि तुम वचन सहन नी कर सका।


ओको बारे म हम ख बेजा सी बात कहनू हैं, जेको समझानो भी कठिन हैं, ऐको लाने कि तुम उँचा सुनन लगया हैं।


वसो ही ओ न अपनी सब चिठ्टी हुन म भी यी बात हुन कि खबर हुन कि आय, जे म कई बात हुन असो हैं कि जीनको समझनो कठिन हैं, अर अनपढ़ अर छिछोरा अदमी हुन उनका मतलब हुन ख भी सुध्द सास्र कि दुसरी बात हुन को जसो खीच तान ख अपनो ही नास को लाने बनावा हैं।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ