Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 6:44 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

44 कोइ मोरा कने नी आ सका जब लक बाप, जोना मोखा भेज्यो हैं, ओखा खिच नी ले; अऊर मी ओखा आखरी दिन फिर जिन्दो करूँगो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Halbi

44 कोनी मोचो लगे नी ऐऊक सकोत जिदलदाय ले बुआ, जोन मोके पठालो से, हुनके झिकुन नी धरो; आउर मय हुनके आखरी दिने फेर जी उठाये दे।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 6:44
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अरे साँप ख बच्चा हुन तुम बुरा हो ख कसी भली बात कह सका हैं? काहेकि जो मन म भरो हैं, उईच मुंडो पर आवा हैं।


ये पर यीसु न ओसे बोल्यो, “अरे समोन, योना को पोरिया, तू भलो हैं; काहेकि कोई असो ही इंसान न नी, बल्कि मोरो स्वर्ग म रहन वालो परमेस्वर बाप न तुम पर यू परगट करयो हैं


अऊर मी, जब जमीन पर से ऊँचो पर लटकायो जाऊँगो, ते सब इंसान हुन का अपनो पास खीचूँगो।”


तुम जो एक दुसरा से इज्जत चाहवा हैं अर उ सम्मान जो एक मातर परमेस्वर की तरफ से हैं? नी चाहवा कसो तरीका से भरोसा कर सका हैं?


यीसु न उनका जवाब दियो, “एक दुसरा पर मत बड़बड़ाव


भविस्यवक्ता हुन कि किताब म यु लिखो हैं: ‘वी सब परमेस्वर कि तरफ से सिखाया वाला होए।’ जे कोइ न बाप से सुनो अऊर सिखो हैं, उ मोरो कने आवा हैं।


अर ओ ना कय्हो, “एको लाने मी न तुम से कय्हो रहा कि जब लक कोइ ख परमेस्वर बाप कि तरफ से यू वरदान नी दियो जाय तब लक उ मोरो कने नी आ सका।”


तुम मोरी बात काहे नी समझत आय? मतलब यु हैं कि तुम वचन सहन नी कर सका।


काहेकि मसी को कारन तुम पर यू दया भयो कि नी अकेलो उ पर विस्वास कर पर ओखा लाने दुख भी उठा


अर ओको संग म बपतिस्मा म गाड़े गयो अर उसी म परमेस्वर से सामर्थ्य पर भरोसा करे, जे न ओ ख मरियो हुओ म से जिन्दो कियो ओको संग जी भी उठो।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ