Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 10:24 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

24 तब यहूदी अधिकारी हुन न ओखा आ ख घेर लियो अर पुछियो, “तू हमारो मन का कब लक सोच म रखेगो? अदि तू मसी आय ते हम से सही-सही बोल दा।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Halbi

24 तेबे यहूदीमन हुनके ऐऊन घेरला आउर पचारला, “तुय आमचो मन के केब ले दुर्बाधा ने संगा से? अगर तुय मसीह आस तो आमके छुकछुका बोलुन देस।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 10:24
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“का आन वालो तूईच आय, कि हम अऊर कोई को रस्ता देखे?”


यीसु न उनसे या बात साफ सुतरी कह दियो। ये पर पतरस ओखा अकेलो म ले जाका डाँटन लग गयो;


जब लोग आसा लगाए ख हता अर सब अपनो-अपनो मन म यूहन्ना का विसय बारे म सोचत रह: की यु ही मसी तो नी आय,


यूहन्ना कि गवाई या हैं कि जब यहूदी हुन न यरूसलेम से याजक हुन अर लेवी हुन ख ओसे या पूछन को लाने भेजो, “तु कऊन आय?”


यहूदी हुन न यीसु ख मार ड़ालन को लाने फिर पत्थर उठाया।


यहूदी हुन न ओखा जवाब दियो, “कोई भलो काम को लाने हम तोरो ऊपर पत्थर नी उठात आय पर परमेस्वर की बदनामी करन को लाने, अऊर एकोलाने कि तू अदमी हो ख अपनो तुम ख परमेस्वर बनावा हैं।”


“मी न या बात तुम से उदाहरन म कही हैं, पर उ बखत आवा हैं कि मी तुम से फिर उदाहरन म नी कहन को, पर खोलका तुमका परमेस्वर बाप को बारे म बताऊँगो।


उनना ओसे कय्हो, “तू कोन आय?” यीसु न उनसे कय्हो, “उईच आय जो सुरू से तुम से कहते आयो हैं।


का तू हमारो बाप दादा अब्राहम से भी बड़ ख हैं? उ मर गयो। अऊर भविस्यवक्ता भी मर गया। तू अपनो तुमरो का समझा हैं?”


या बात ओखा माय-बाप न एकोलाने बोली काहेकि वी यहूदी हुन से डरत रह, काहेकि यहूदी हुन एक सलहा का हो गया हता कि अदि कोइ बोले कि उ मसी आय, ते प्रार्थना मन्दिर म से निकाल दियो जाय।


एकोलाने असो आसा रख ख हम हिम्मत को संग बोल हैं,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ