Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




इब्रानियो 2:9 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

9 पर हम यीसु ख स्वर्गदूत हुन से कुछ ही कम करयो गयो, माऊत को दुख उठान को कारन महिमा अर आदर को मुकुट पहिनायो हुओ देखयो हैं, लेकिन परमेस्वर को दया से उ हर एक अदमी को लाने माऊत को स्वाद चक्यो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Halbi

9 मान्तर आमी ईशु के जोन सरग दूतमन ले खिन्डिक ची कम करा जाऊ रलो, मरना चो दुख उठातोर लागुन महिमा आउर ईजीत चो मुकुट पिन्दलोर दकुं से, बल्ले माहापुरू चो अनुग्रह ले हुन हरकोनी माने चो काजे मरना चो सुआद चाको।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




इब्रानियो 2:9
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

मी तुम से सच कहूँ हैं कि जो इते खड़ा हैं, उनमा से कुछ असा हैं, कि वी जब तक इंसान को पोरिया ख ओको राज्य म आते हुए नी देख ले, तब तक माऊत को सवाद कभी नी चखन को।”


“अर तुम अपनो कपड़ा ख लाने काहे चिन्ता करह हैं? जंगल का फूल हुन पर याद कर कि वी कसो बढ़ हैं वी नी ते मेहनत करिये हैं नी काटा हैं।


यीसु न उनका कय्हो, “मी तुमका सच्ची कहू हैं, कि जे वी यहाँ पर खड़ा हैं, उनमा से कोई-कोई असा हैं, कि जब तक परमेस्वर को राज ख सक्ति (सामर्थ्य) समेत आयो वी नी देख लेन का, तब तक वी नी मरन ख।”


मी तो से सच कहू हूँ कि जे यहाँ खड़ो हैं, ओमा से कुछ ऐसो हैं कि जब तक परमेस्वर का राज्य नी देख ले, तब तक मरन का स्वाद नी चखे।”


दुसरो दिन ओ न यीसु ख अपनी तरफ आते देख ख कय्हो, “देखो यू परमेस्वर को पिल्ला आय जे दुनिया क पाप उठा ख ले जाय हैं।


परमेस्वर बाप मोसे एकोलाने प्रेम करा हैं कि मी अपनी जान देऊ आय कि ओखा फिर ले लेहूँ।


अऊर मी, जब जमीन पर से ऊँचो पर लटकायो जाऊँगो, ते सब इंसान हुन का अपनो पास खीचूँगो।”


“काहेकि परमेस्वर न पुरा दुनिया ख इंसान हुन से असो प्रेम रख”, कि ओ न अपनो अकेलो पोरिया तक दे दियो, ताकि जो कोई ओपर भरोसा करे उ नास नी होन को, पर अनन्त जीवन पाहे।


मी तुम से सच्ची-सच्ची कहूँ हैं: अदि कोइ मोरो वचन को पालन करे, ते उ अनन्त काल को जीवन तक मोत का नी देखन-को।”


यहूदी धरम गुरू हुन न ओसे कय्हो, “अब हमना पक्को समझ लियो कि तोरो आँग म भूत हैं। अब्राहम, अऊर भविस्यवक्ता भी मर गया हैं; पर तू बोला हैं, ‘अदि कोई मोरो वचन पर चले, ते उ कभी माऊत को स्वाद नी चखन को।’


इ प्रकार परमेस्वर क दाँया हात से सर्वोच्च पद पाय ख, यीसु न पिता बाप से वी सुध्द आत्मा प्राप्त कर ख जेकी वादा (प्रतिग्या) की गई हती, ओ न यू उंडेल दियो हैं जे तुम देखत अर सुनत हो।


अब्राहम अर इसहाक अर याकूब क परमेस्वर, हमार बापदादा हुन का परमेस्वर न अपन सेवक यीसु मसी की दिव्य बडी महिमा दिया हैं, पर तुम न अधिकारी हुन ख सोप दियो अर पिलातुस को सामे ओको इंकार कियो अर जब कि पिलातुस ने छोडन देवन को न्याय करयो रह।


एकोलाने जसो एक अपराध सब अदमी हुन का लाने सजा कि आग्या को कारन भयो, वसो ही एक धर्म को काम भी सब अदमी हुन को लाने जिन्दगी को पाप मुक्ति न्याय अर जीवन मिलो।


पर परमेस्वर न हम पर अपनो प्रेम कि भलाई यी रीति से प्रगट करिये हैं कि पर जब हम पापी ही हता जब यीसु मसी हमारो लाने मरो असो कर ख परमेस्वर अपनो प्रेम प्ररगट कियो।


काहेकि जो काम नेम से सरीर का लाने कमजोर होकर नी कर सक, ओ ख परमेस्वर नी कियो, असो कि अपनो ही पोरिया ख पाप मय को जिन्दगी ख समान म अर पापबलि होन का लाने भेज ख, जिन्दगी म पाप पर सजा कि आग्या दियो।


परमेस्वर न अपनो निजी पोरिया ख भी नी छोड़ ओ न हम सब ख लाने ओ ख समपित कर दियो ते इत्तो देन को बाद का उ मुक्ति म नी देहे?


अर उ यू हमेसा सब को लाने मरो कि जो जीवित हैं, वी आगा ख अपनो लाने नी जीएँ पर ओखा लाने जे ओखा लाने मरो अऊर फिर जी उठो हैं।


जो पाप से अनजान हतो, ओ ख ही परमेस्वर न हमारो लाने आरोपी हो ख रयो कि हम ओ म हो ख परमेस्वर कि धर्मी बन जाहे।


पर जब बखत पुरो भयो, ते परमेस्वर न अपनो पोरिया ख पहुचायो जो ओरत से पैदा भयो, अर नेम को बस म पैदा भयो।


जेना अपनो तुम ख सब को छुटकारो को दाम म दे दियो; ताकि ओकी गवाई ठीक बखत हुन प दी गई।


तू न धरम से प्यार रखयो अर अधर्म से दुसमनी रखी; एकोलाने हे परमेस्वर, तोरो परमेस्वर न, तोरो संगी हुन से बड ख, हर्सरुपी तेल से तोरो अभिसेक करयो।”


ऐको लाने जब यीसु यू दुनिया म आयो थो ते ओ न कहयो थो: “तु न बलिदान अर कोई भेट तू न नी चाहायो, पर मोरे लाने एक सरीर तैयार करयो हैं।


भरोसा की वजे से हनोक जिन्दो स्वर्ग म चलो गयो वाहा मऊत ख नी देखयो काहेकि परमेस्वर ओ ख स्वर्ग पर उठा लियो थो, अऊर ओको उठायो जानो से पहले ओकी यू गवाई दियो गयो हैं कि ओ न परमेस्वर ख खुस कियो थो।


अर भरोसा को करता कर सही करन वाला यीसु की तरफ देखते रहे, जे न उ खुसी को लाने जो ओको आगे धरो थो, लज्जा कि कोई फिकर नी कर ख सूली को दु: ख सहयो, अर परमेस्वर को सिंहासन की जेवनो तरफ जा बठयो।


तू न उन स्वर्गदूत से कुछ ही कम करयो; तू न उन पर महिमा अर आदर को मुकुट रखयो, अर उन ख अपनो हात को काम पर अधिकार दियो।


यूही वजह हैं कि जे अदमी यीसु को दुवारा परमेस्वर सरन लेवह हैं वी पुरो तरीका से सक्ति कि सामर्थ रखह हैं काहेकि वाह ओकी ओर से निवेदन करन को लाने। हमेसा जिन्दो हैं।


काहेकि हर एक बडो पुजारी ख ऐको लाने चुन्यो जावह हैं कि वी भेट हुन अऊर बलिदान चढ़ान को लाने ठहरायो जावह हैं। अर ऐको लाने यू बडो पुजारी को लाने भी उ जरुरी हतो की ओको जोने भी चढ़ावन को लाने कही होय।


ओको दुवारा तुम उ परमेस्वर पर विस्वास करिये हैं, जे न ओ ख मरो हुओ म से जिन्दो कियो अर बड़ाई करी कि तुमारा विस्वास अर आसा परमेस्वर पर होए।


अर उही हमारो पाप हुन को छमा करह हैं, अर अकेलो हमारो ही नी याने सारो दुनिया को पाप हुन ख भी।


ओकी आँखी आग कि ज्वाला हैं, अर ओकी मुंडी पा ढ़ेर सारा राजमुकुट हैं। ओपर एक नाम लिख्यो हैं, जेका ओखा छोड़ अर कोई नी जाना।


वी यू नयो गीत गान लग गया, “तू या किताब को लेन, अऊर ऐकी मुहर हुन खोलन को योग हैं; काहेकि तुना वध होका अपनो खून से हर एक कुल, अर भासा अर इंसान हुन अऊर जात हुन म से परमेस्वर को लाने अदमी हुन का मोल लियो हैं,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ