Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




इफिसीयो 3:8 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

8 मोरो ऊपर जे सब सुध्द संत हुन म से छोटो से भी छोटो हैं, या रहम या दया भई की मी सब दुसरी जात वाला हुन ख मसी को अगम्य धन को सुसमाचार सुनाऊ,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Halbi

8 मोचो उपरे जोन सपाय पवितर लोगमन ले नानी ले बले नानी आंय, ऐ अनुग्रह होली कि मय दुसर जातिमन के मसीह चो अगममय धन चो नगतखबर सुनायें,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




इफिसीयो 3:8
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

दास न फिर कय्हो, ‘हे मालिक जसो तू न कय्हो हतो वसो ही कियो गयो हैं; अर फिर भी जगह हैं।’


काहेकि ओकी भरपुरी म से हम सब न हासिल करो एकोमतलब किरपा पर किरपा मिली हैं।


उन्होने असो समझ लियो की परमेस्वर न उन न यीसु को नाम को लाने अपमान सहन को लायक समझियो।


पर प्रभु न ओसे कय्हो, “तू जा काहेकि यू इंसान ख गैर यहूदी हुन अर राजा हुन अऊर इस्राएल ख रहन वाला इंसान हुन को सामे मोरो नाम लेवन को लाने मीन ऐका चुनियो।”


आहा! परमेस्वर को धन अर समझदार अर ग्यान को ही गभीर हैं ओको विचार कसो असो ही, अर ओको रस्ता कसो आवन अगम हैं!


भई म जसो प्रेम होवा हैं वसो ही एक दुसरा से प्रेम रख आपस म एक दुसरा आदर कर। अर एक दुसरा से चढ़ कर।


का तू परमेस्वर की किरपा, अऊर सहनसीलता, अऊर धीरज रूपी धन ख बेकार जान हैं? का यू नी समझ हैं कि परमेस्वर कि किरपा तो ख पस्चाताप करन की अगुवाई कर हैं?


अदि ओकी कि ओर से तुम मसी यीसु म हैं, जे परमेस्वर कि ओर से हमारो लाने ग्यान वान रयो हैं, अदि धार्मिक, अऊर सुध्दता करे, अऊर छुटकारा;


काहेकि मी प्रेरित हुन म सब से छोटो हैं, प्रेरित कहन का लायक भी नी हूँ, काहेकि मी न परमेस्वर कि कलीसिया ख परेसान करियो हतो।


अदि जसो लिखो हैं, “जो बात हुन आँखी न नी देख अऊर कान न नी सुनी, अऊर जे बात हुन अदमी को मन म नी चढ़ी, वी ही आय जे परमेस्वर न अपनो प्रेम रखन वालो का लाने तैयार करो हैं।”


जब इच्छा भई कि मोरो म अपनो पोरिया ख परघट करू कि मी दुसरी जात हुन म ओकी सुसमाचार को बारे म सुनाऊ ते न मी न मांस अर खून से मदत लियो;


काहेकि जेना पतरस से खतना वाला म सिखावन को काम बड़ो होसला सहित करवायो, ओ न मोसे भी दुसरी जात हुन म बड़ो काम करवायो)


ओ ना हम ख यीसु मसी म जो दया दिखई, ओको वजे से ओ ना आवन वाली दुनिया को लाने अपनी दया को आपार धन उजागर करयो


यूही वजह से मी पोलुस जे तुम दुसरी जात हुन को लाने मसी यीसु को बन्दी हूँ।


कि वाहा अपनी महिमा को धन को अनुसार तुम्हे यू दान दे कि तुम ओको आत्मा से अपनी भीतरी इंसान हुन म सामर्थ्य पा ख बलवन्त होतो जाओ;


तुम इंसान हुन ख ओको प्रेम को ग्यान मिल्यो होए, फिर भी उ ग्यान से परो हैं। असो तरीका से तुम इंसान हुन, परमेस्वर ख जान सका हैं अऊर तुम ओको बारे म पुरो जान सका हैं।


अदि तुम न परमेस्वर को उ दया को प्रबंध को समाचार सुना हो, जे तुम्हारो लाने मो ख दियो गयो,


विरोध या झूठी बड़ाई का लाने कई नी कर, पर नम्रता से एक दूसरो ख अपनो से अच्छो समझे।


मोरो परमेस्वर भी अपनो उ धन ख अनुसार जे महिमा संग मसी यीसु म हैं, तुमारो हर एक कमी ख पूरी करेगों


जे पर परमेस्वर न प्रगट करन चाहायो कि उन ख ग्यात हुओ की दुसरी जात म भेद की महिमा को मूल्य का हैं, अर उ यू हैं कि मसी जे महिमा की आसा हैं तुम म रह हैं


मी ते पहले बुराई करन वालो, अऊर सतान वालो, अऊर अंधेरा करन वालो हतो, ते भी मोपर दया भई काहेकि मी ना अविस्वास करियो कि हालत म बगर समझियो-बूझीयो असा काम करियो रहा।


यू बात सही अऊर हर तरीका से मानन को काबिल हैं कि यीसु मसी पापी हुन को उध्दार करन को लाने दुनिया म आयो, जेमा सबसे बड़ो पापी मी आय।


मी सच कहता हूँ, झूठ नी बोलू, कि मी इही उद्देस्य से प्रचारक अर प्रेरित अर दुसरी जात हुन को लाने भरोसा अर सही उपदेसक ठहरायो गयो।


जे को लाने मी प्रचार अर प्रेरित, अर उपदेसक भी ठहरो।


एकोलाने मी तोखा सला देऊ हैं कि मोरी बात मान आग म तापायो वालो सोना मोसे मोल ले ला कि तू धनी हो जाय, अर सुपेत कपड़ा लेला की पहिन ख तोखा अपनो नंगोपन कि लाज नी आन कि, अर तोरी आँख म लगान को लाने सुरमा लेला कि तू देखन लग जाय।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ