Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




इफिसीयो 3:5 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

5 उ भेद पिच्छु की पीढ़ी हुन ख इंसान हुन ख नी बतायो गयो रहा अऊर अब आत्मा को वजेसे ओखा सुध्द प्रेरित हुन अऊर भविस्यवक्ता हुन ख बता दियो गयो हैं।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Halbi

5 जोन दुसर समयामन ने मानेमन चो पिलामन के असन नी सांगा जाऊ रये, जसन कि आत्मा चो दुवारा अदायं हुनचो पवितर पठालोबितामन आउर अगम गिआनीमन उपरे परकट कराय गेली से।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




इफिसीयो 3:5
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

काहेकि मी तुम से सच कहूँ हैं कि बेजा से भविस्यवक्ता न अऊर धर्मी हुन न चाहयो कि जे बात तुम देखत हो, देखे, पर नी देखे; अऊर जे बात तुम सुनो हैं, पर नी सुनो।”


उनना से कहयो दियो, ‘एकोलाने कि कोई न हम ख मजदूर हुन म नी लग गयो। ओ न उन से कय्हो, तू भी मोरो अंगूर कि बारी म जा।’”


एकोलाने देख, म तुमारो नजीक भविस्यवक्ता हुन अर समझदार हुन अर सासतिरी हुन ख भेजू हैं; अर तुम ओमा से कई ख मार डाले अर सूली पर चढ़ा, अर कई ख अपनो प्रार्थना घर म कोडला मरे अर एक सहर से दूसरो सहर म भगात फिरे।


काहेकि मी तू से कहत हूँ कि बेजा से भविस्यवक्ता हुन अर राजा ओ न चाह कि जे बात तुम देखत हो देख पर नी देखी, अर जे बात तुम सुनत हो सुने पर सुनी।”


एकोलाने परमेस्वर को ग्यान न भी कहयो हैं मी उनको नजीक भविस्यवक्ता उन का अर प्रेरित उन का भेजोगो अर वी उन म से कई का मार ड़ालेगो अर कुछ का सताएगो।


पर तुमारी मदत करन वालो एको मतलब सुध्द आत्मा जोका परमेस्वर बाप मोरो नाम से भेजेगो, उ तुमका सबरी बात हुन सिखाएगो अर जे कुछ मी न तुम से कय्हो हैं, उ सब तुमका याद दिलायगो।”


पर जब उ एकोमतलब सत्य को आत्मा आएँगो, ते तुमका सब सत को रस्ता बतायगो, काहेकि उ अपनी तरफ से नी कहन को पर जे कुछ सुनेगो उईच कहेगो, अर आन वाली बात हुन तुमका बताएगो।


ओ ना ओसे कय्हो, “तुम जाना हैं कि एक यहूदी को लाने अनजात को संग नाता रखनो या ओको घर जानो नियम को हिसाब से गलत हैं। पर फिर भी परमेस्वर न मो ख बतायो हैं कि मी कोई भी इंसान हुन ख नीच या असुध्द नी कैय सकू।


पर जे तुम ख मोरो सुसमाचार परन्तु यीसु मसी को सुसमाचार को प्रचार को जसो खड़ो कर सक हैं, सच्चो को प्रकासन को जसो जे हमेसा से छिपा हुओ हतो,


परमेस्वर न अपनो आत्मा का व्दारा हम पर प्ररगट कियो, काहेकि आत्मा सब बात हुन पर परमेस्वर कि गहरी बात हुन भी परख हैं।


तुम इंसान हुन को जनम उ भवन को रूप को लाने भयो हैं, जो प्रेरित अऊर भविस्यवक्ता हुन की नीव पा खड़ो हैं अऊर जेको कोना को पत्थर खुद यीसु मसी हैं।


अर सब इंसान हुन ख या बात को भेद सुनाऊ कि, कि उ भेद को राज का हैं, जो सब ख रचन वालो परमेस्वर म सुरु से गुप्त हतो।


कि तुम उन ख बात हुन ख जो सुध्द भविस्य द्वक्ता हुन न पहलो से कही हैं, अर प्रभु अऊर उध्दार देन वालो वा असो आदेस ख याद कर जो तुमारो प्रेरित को व्दारा दी गई हती।


पर हे प्यारो दोस्त, “तु यू बात को ध्यान रखो जे हमारो प्रभु यीसु मसी को प्रेरित पहले ही कह चुको हैं।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ