Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




इफिसीयो 2:12 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

12 तुम इंसान हुन वा बखत मसी से अलग हता, अर इस्राएल कि प्रजा को पद से अलग करिया वाला अर वादा कि वाचा हुन ख हकदार नी हता, अऊर आसा हीन अर दुनिया म परमेस्वर से दुर हता।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Halbi

12 तुमीमन हुन समया मसीह ले अलग, आउर इस्राएल चो परजा चो पन ले अलग करलो बिती, आउर बायदा चो बायदामन चो भागी नी राआस, आउर आशा हीन आउर जगत ने ईश्पर नाहलो रलास।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




इफिसीयो 2:12
51 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

कि हमारो दादा पर दादा पर दया कर का अपनो सुध्द वादा का ध्यान करे,


मोरी अऊर भी भेड़ी हुन हैं, जो यू भेड़ी कोठा की नी हाय। मोखा उनको भी लानो जरूरी हैं। वी मोरी आवाज सुने, तब एक ही झुंड होए अऊर एक ही चरैया होए।


मी सही फर फरन वाली डगियान आय: अर तुम ओकी ड़ाली हुन आय। जो मोरो संग म बनिया रहवा हैं अर मी ओमा, उ ढ़ेर सारो फर फरा हैं, काहेकि मोसे अलग होका तुम कुछ भी नी कर सका।


तुम जेखा नी जाना, ओकी बिनती करा हैं अऊर हम जेखा जाना ओकी भक्ती करा हे; काहेकि उध्दार यहूदी हुन म से हैं।


काहेकि यू प्रतिग्या (वादा) तुम, अर तुम्हरो बच्चे हन, अर उ सब दूर-दूर ख लोग हुन क लियो भी हैं जेको प्रभु हमार परमेस्वर अपन नजीक बुलाएगो।”


एको लाने मी न तुम ख बुलायो हैं कि तुम से मिलू अर बातचीत करू; काहेकि इस्राएल की आसा को लाने मी या साँकल से बाँधी गयो हैं।”


अऊर तुम ते उ भविस्यव्दक्ता हुन अर उ वादा को उतराधिकारी होय जे से परमेस्वर न तुम्हारो बापदादा को संग करियो थो, जब ओसे अब्राहम से कय्हो, ‘तोरो खानदान ख व्दारा जमीन क सारो घरानो आसीस पाएँगो।’


असो कि सरीर ख पोरिया परमेस्वर को पोरिया नी, पर वादा को पोरिया खानदान गिनो जाहे हैं।


पहले तो तुम परमेस्वर ख नी जान ख उनका दास हता जो स्वभाव से परमेस्वर नी,


एकोलाने तुम इंसान हुन अब परदेसी अर मुसाफिर नी रया, बल्कि सुध्द इंसान हुन का संगी संगी हैं अऊर परमेस्वर को घराना का हो गया।


काहेकि उनकी अकल पा पठ्टी बंधी हैं। वी अपनो बे ग्यान अऊर मन को ढ़िटपन को वजेसे परमेस्वर कि ओर से मिलन वालो जीवन की तरफ से फिर गया हैं।


तुम जे पहलो निकालया गया था अर बुरो काम को कारन मन से दुसमन हता;


जे पर परमेस्वर न प्रगट करन चाहायो कि उन ख ग्यात हुओ की दुसरी जात म भेद की महिमा को मूल्य का हैं, अर उ यू हैं कि मसी जे महिमा की आसा हैं तुम म रह हैं


तुमरो भरोसा अऊर प्यार उ आसा पर आधारित हैं, जे स्वर्ग म तुमरो लाने वेव्सतीत हैं अऊर जोको बारे म तुम न तब सुनायो, तब चोक्खो सुसमाचार को सही को वचन सुन चुक्या हैं,


अरे भैय्या हुन, हम नी चाहवा हैं कि तुम उनको बारे म जो सोवा हैं, बेग्यानी रहे; असो नी होय कि तुम दुसरा को समान चिन्ता करो जिनका आसा नी।


अर यू काम मर्जी से नी, अर न वा जात को समान जो परमेस्वर ख नी जाना,


हमरो प्रभु यीसु मसी तुम ही, अर हमरो बाप परमेस्वर, जेना हम से इत्तो प्रेम करयो अर हमका हमेसा रहन वाली सान्ति दियो हैं अर जेना हमका अपनी किरपा म भली आसा दियो हैं


पोलुस को तरफ से जे उध्दारकर्ता परमेस्वर, अर हमार आसा क आधार मसी यीसु को आग्या से मसी यीसु को प्रेरित आय,


अऊर धधक्ती आगी बुझई। वी तलवाल कि धार से बच गया की ज्वाला ख ठंडी करी; तरवार की धार से बच ख निकलयो; अर कमजोर होनू पर भी सक्तिसाली हो गया। उन न युध्द म अपनो जोस दिखायो अर दुसरो देस वाला ख मार भगायो।


ते फिर यी दो बात हैं ओको वादा अर ओकी कसम जे कभी नी बदलन कि अऊर जेको बारे म परमेस्वर कभी झुट नी बोल सका। एको लाने हम जो परमेस्वर को जोने सभल ख रहन आया हैं अर जे आसा ओ ना हमका दी हैं, हमरी सान्ति ओमा बंध जाय।


पर अब जे धर्म सेवा यीसु मसी ख मिली हैं, वाहा कही गुणा बडी हैं; काहेकि वह एक असो नेम को अधिन हैं जे सबसे महान हैं। अऊर उत्तम वादा हुन सहारो को दुवारा बाँधी गई हैं।


ओको दुवारा तुम उ परमेस्वर पर विस्वास करिये हैं, जे न ओ ख मरो हुओ म से जिन्दो कियो अर बड़ाई करी कि तुमारा विस्वास अर आसा परमेस्वर पर होए।


हमारो प्रभु यीसु मसी ख परमेस्वर अऊर बाप को धन्यवाद होय। जो न यीसु मसी ख मरो हुओ म से जी उठन को दुवारा, अपनी बडी दया से हम ख जिन्दगी कि आसा को लाने नयो जनम लियो,


पर मसी को प्रभु जान ख अपनो अपनो मन म सुध्द समझो। पर जो कोई तुम से तुमारी आसा को बारा म कई पूछे, ओ ख जवाब देन का लाने हमेसा तैयार रह, पर नम्रता अर डर का संग;


अर जे कोई ओ मसी पर आसा रखह हैं, उ अपनो तुम ख वसो ही सुध्द करिये हैं जसो उ सुध्द हैं।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ