Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




कुलुस्सियो 3:23 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

23 जे कही तुम करह हैं, तन मन से करनु। यू समझ ख कि अदमी हुन को लाने नी पर प्रभु को लाने करते रहनू।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Halbi

23 जोन काई तुमी करू आस, तनमन ले करा, ऐ समजुन भाती कि मानेमन चो काजे नाई मान्तर परबु चो काजे करेसास;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




कुलुस्सियो 3:23
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“जब तू उपास करे, ते कपटी हुन को जसो तुम्हारो मुँह पर उदासी नी छाई रहे, काहेकि वी अपनो मुँह बनायो रखा हैं, काहेकि अदमी उन ख उपास जाने। मी तुम से सच कहूँ हैं कि वी अपनो इनाम पा चूको।


जे कोई दिन को मान हैं, उ प्रभु का लाने मान हैं। जे खाए हैं, प्रभु का लाने खाए हैं, काहेकि उ परमेस्वर को धन्यवाद कर हैं, अर जे नी खाए, उ प्रभु का लाने नी खाए अर परमेस्वर को धन्यवाद करिये हैं।


अदि हम जीवित हैं, ते प्रभु का लाने हैं, अर अगर मर हैं, ते प्रभु का लाने मर हैं; अब हम जिन्दो अऊर फिर मरे, प्रभु ही का हैं।


ओरत हुन, अपनो अपनो अदमी को असो बस म रहो जसो प्रभु को।


वचन म यू काम म जे कुछ भी करहे सब प्रभु यीसु को नाम से करो, अर ओको व्दारा परमेस्वर बाप ख धन्यवाद करो।


अब जब कि तुम न भई चारा करी नी ते कोई कपट रीति को हिसाब से सच ख मानो से अपनो मान ख सुध्द कियो हैं, ते तन मन लगा ख एक दुसरा से जादा प्रेम रख जो।


प्रभु का लाने अदमी हुन को ठहरायो भयो हर एक प्रबन्ध का बस म रहो, राजा का एकोलाने कि उ सब पर मेन हैं,


काहेकि परमेस्वर कि मन यू हैं कि तुम अच्छो काम करन का दुवारा बे अकली अदमी हुन बे ग्यानी की बात हुन बन्द कर दे।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ