Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




कुलुस्सियो 1:29 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

29 ऐको लाने मी ओकी वा सक्ति को अनुसार जे मोरो म सामर्थ्य को संग प्रभाव डाला हैं, तन मन लगा ख मेहनत भी करा हैं।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Halbi

29 ऐचीई काजे मय हुनचो हुन शक्ति चो अनुसार जोन मोचो ने सामरत चो संगे असर करू आय, तनमन लगाऊन भाती मसागत बले करू आंय।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




कुलुस्सियो 1:29
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“सकेत दरवाजा से प्रवेस करन को कोसिस कर, काहेकि मी तुम से कह हूँ कि बेजा से प्रवेस करनो चाह, अऊर नी कर सक।


पर मोरो मन कि उमंग यी हैं कि जहाँ-जहाँ मसी को नाम नी लियो गयो हैं, वही सुसमाचार सुनाऊ असो नी होए कि दुसरो कि नीव पर घर बनाऊँ।


अरे भई हुन, हमारो प्रभु यीसु मसी को अर सुध्द आत्मा का प्रेम को याद दे ख म तुम से विनती करू हैं, कि मोरो लाने परमेस्वर से प्रार्थना करन म मोरो संग मिल ख लोलीन रय्हो


अदि यी सारी प्रभासाली काम हुन उ एक ही आत्मा करिये हैं, अऊर जे ख जो चाहे हैं उ बाट दे हैं।


अऊर सक्तिसाली काम भी कई तरीका का हैं, पर परमेस्वर एक ही हैं, जो सब म हर तरीका का प्रभाव भयो करिये हैं।


पर मी जो कुच भी कहूँ हैं, परमेस्वर को किरपा से हैं। ओको आसीर्वाद जो मोखा पर भयो हैं, उ बेकार नी हुयो हैं; पर मी न उन सबसे बढ़ ख मेहनत भी करियो: तेभी यू मोरी तरफ से नी हुयो पर परमेस्वर का आसीर्वाद से जो मो पर हतो।


का वी ही मसी को सेवक आय मी पागल का जसो कहू हैं मी उनसे बढ़ ख हूँ! जादा महेनत करन म; बार-बार जेल जानो म; सोटा खान म; बार-बार मरन को हालत म।


काहेकि तुम तो एको प्रमाण चाहते हो की मसी मो म बोलह हैं, जे तुम्हारो लाने निर्बल नी पर तुम म सामर्थी हो।


एको कारन हमारो मन की इच्छा से यू हैं कि चाहे संग रहे चाहे अलग रह, पर हम ओ ख पसन्द कर रय्ह हैं।


हम ख मर खात से, जेल होना से, कल्ला से, महेनत से, जागते रहनो से, उपास करन से,


अर हम विस्वासी हुन को कल्यान को लाने ओकी सामर्थ्य हम म जो भरोसा करा हैं, कित्ती महान हैं, ओकी सक्ति को प्रभाव को काम को अनुसार


अब जो असो सामर्थी हैं कि हमरी बिनती अर समझ से कही जादा काम कर सका हैं, वा सक्ति को दुवारा जो हमारो म काम करा हैं,


मी परमेस्वर को अपनी सक्ति को प्रभाव को वजेसे मोखा या दया दिली हैं की मी उ सुभसमाचार को सेवक बनूँ।


अकेलो इतनो कर कि तुमारो चाल-चलन मसी को सुसमाचार ख लायक हो कि चाहे मी आ ख तुम ख देखू चाहे नी भी आऊ, तुमारो बारा मी यू सुनु हैं कि तुम एक ही आत्मा म मजबूत हो, अर एक मन हो ख सुसमाचार को विस्वास ख लाने महेन्त करिये रवह हो,


अर तुम ख वसो ही मेहनत करनु हैं, जसो तुम न मो ख करते देखो हैं, अर अब भी सुनह हैं कि मी वसो ही करू हैं।


काहेकि परमेस्वर ही हैं जे न अपनी जो भी इच्छा निमित तुमारो मन म इच्छा अर काम, दोई बात हुन को करन को प्रभाव डाल दियो हैं।


कि मसी को दिन मोखा घमण्ड करन का हो लाने कि नी मोरो दऊडनो अर नी मोरो मेहनत करनो बेकार भयो।


मी चहु कि तुम जान लेओ कि तुम्हारो अऊर ओको लाने जे लउदीकिया म हैं, अर उ सब को लाने जे न मोरो सारीरिक म हैं, अर उ सब को लाने जे न मोरो सारीरिक मुँह नी देखयो, मी कसो मेहनत करुँ हैं,


अर ओको संग म बपतिस्मा म गाड़े गयो अर उसी म परमेस्वर से सामर्थ्य पर भरोसा करे, जे न ओ ख मरियो हुओ म से जिन्दो कियो ओको संग जी भी उठो।


इपफ्रास, जे तुम म से हैं अर मसी यीसु को दास हैं, तुम ख नमस्कार कह हैं, अर हमेसा तुमरो लाने प्रार्थना म प्रयत्न करह हैं, तेकी तुम सिध्द हो ख पुरो भरोसा को संग परमेस्वर की इच्छा पर खडा रहो।


काहेकि, भई अऊर बहिन हुन! तुम ख हमारो कड़ी मेहनत करनो याद होए। तुमरो बीच परमेस्वर को सुसमाचार प्रचार ख फैलाते घड़ी हम दिन-रात काम काज करते रया, जसो कोई पर बोझ नी डाले।


हम न कोई को यहाँ फुकट म रोटी नी खाया, बल्कि हम बड़ी महेनत से दिन-रात काम करते रया ताकि तुम इंसान हुन म से कोइ पर बोझ नी बने।


यू वजह म चुनो हुओ अदमी को लाने सब कुछ सहता हूँ, कि वी भी उ उध्दार को जो मसी यीसु म हैं अनन्त महिमा को संग पाएँ।


तुम न पाप से लड़तो हुओ ओसे असी मुठभेड़ नी करी की तुमारो खून बहायो;


तुम ख हर एक भली बात म सिध्द करेहे, ऐसे तू ओकी इच्छा पुरी करहे, अर जे कुछ ओ ख भावा हैं ओ ख यीसु मसी को व्दारा हम म पैदा करहे। ओको महिमा युगयुग होते रहे। आमीन।


तुम्हारो जोने धीरज हैं अर मोरो नाम को लाने दुख उठाते-उठाते नी थकियो।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ