Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितो 9:4 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

4 अर वी जमीन पर गिर पड़ो अर यू सब्द सुनियो, “हे साऊल, हे साऊल, तू मोखा काहे सतावा हैं?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Halbi

4 आउर हुन भूईं ने घसरलो आउर ऐ शब्द सुनलो, “हे शाऊल, हे शाऊल, तुय मोके केंव कन्दराय सीस?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितो 9:4
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तब राजा उन ख उत्तर देगो, म तुम सच कहू हैं कि तुम न जो मोरो इन छोटा हुन से छोटा हुन भई हुन म से कोई एक का संग कियो, उ मोरो ही संग कियो।


प्रभु न ओखा उत्तर दियो, “मार्था, हे मार्था; तू बेजा ज्यादा बात की चिन्ता करा अर घबरावा हैं।


जब यीसु न उनसे बोल्यो, ओको यू बोलते ही, “मी आय,” वी पीछु हट ख जमीन पा गीर पड़या।


यीसु न ओसे कय्हो, “मरियम!” ओ न पीछु घुम ख ओसे इब्रानी म कय्हो, “रब्बूनी” एकोमतलब “अरे प्रभु।”


खाना खान को बाद यीसु न समोन पतरस से कही, “अरे समोन, यूहन्ना को पोरिया, का तू इन से बढ़ ख मोसे प्रेम करा हैं?” ओ न ओसे कय्हो, “हव, प्रभु; तू तो जाना हैं कि मी तो से प्यार करू हैं।” ओ न ओसे कय्हो, “मोरा मेम्ना हुन ख चरा।”


तब वी तुरत ओको पाय प गीर गाई पड़ी, अर प्रान छोड़ दियो; अर जवान हुन न अन्दर आय ख ओ ख मरो पायो अर बाहर ले जाय ख ओ ख ओको पति क नजीक गाड़ दियो।


साऊल न पुछयो, “प्रभु, तू कोन आय?” उतर मिल्यो, “मी यीसु आय, जेखा तू सतावा हैं।


एकोलाने परमेस्वर कि किरपा अर कठोरता पर ख विचार कर गिर हुयो इंसान हुन क लाने कठोरता अर परमेस्वर तुमारो लाने किरपा अदि तुम हकिगत म उनकी दया कि हद म बन्धो रहन हो नी ते तुम ख अलग कर दियो जाहे।


काहेकि जे प्रकार सरीर ते एक आय अऊर ओखा अंग हुन ढ़ेर सारा हैं, अऊर ओखा एक अंग हुन का ढ़ेर सारा होनू हैं पर भी सब मिल ख एक ही सरीर आय, उही तरीका से मसी भी आय।


काहेकि ते म अऊर दूसरो म कोन भेद करिये हैं? अर तोरो पास का हैं जो तुना (दूसरो से) नी पायो हैं, अर जब तू न दुसरो से पायो आय? ते असो घमण्ड काहे करिये हैं कि मानो नी पायो।


एकोलाने कि हम ओको सरीर का धड़ आय।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ