Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितो 8:36 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

36 “रस्ता म आगे बढ़ते हुए वी कई पानी को जोने पहुँचिया फिर उ खोजा मंतरी न कय्हो, देख! यहाँ पानी हैं।” अब मोखा बपतिस्मा लेनो म का बात को रोक हैं?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Halbi

36 बाट ने हिन्ड़ते-हिन्ड़ते हुनमन कोनी पानी चो जगा ने अमरला। तेबे खोजा बल्लो, “दक ऐथा पानी आसे, अदायं मोके डूबन धरतो ने काय अड़चन आसे।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितो 8:36
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“मी तो तुम इंसान हुन ख पानी से पस्चाताप करन को बपतिस्मा देऊ हैं; उ मोसे जादा सक्तिसाली हैं। मी ओको जूता उठान को भी कबील नी हैं। उ तुमका सुध्द आत्मा अर आग से बपतिस्मा देहे।


अर उनना अपना-अपना पाप हुन ख मान ख यरदन नद्दी म ओसे बपतिस्मा लियो।


यूहन्ना भी सालेम सहर को नजीक एनोन म पानी संस्कार देत रहा हतो, काहेकि वहा बेजा पानी हतो। अर अदमी वहा आ-आ ख बपतिस्मा लेवत, रहा।


यीसु न जवाब दियो, “मी तोसे सच्ची-सच्ची कहूँ हैं, जब लक कोई इंसान पानी अर आत्मा से जनम नी लेन को तब लक उ परमेस्वर को राज म नी जा सकन को।


“क कोई पानी ख रोक सकत हैं कि ये बपतिस्मा नी पायो, जिन्होना हमारो समान सुध्द आत्मा पायो हैं?”


फिलिप्पुस न कहयो “अदि तू पुरो मन से भरोसा करह हैं ते ले सकह हैं।” ओ न उत्तर दियो, “मी भरोसा करु हूँ कि यीसु मसी परमेस्वर को पोरिया हैं।”


यू ही आय जो पानी अर खून को दुवारा आयो हतो, याने यीसु मसी: उ नी पर पानी को दुवारा याने पानी अर खून दोई हुन ख दुवारा आयो हतो। अर यू आत्मा आय जे गवाह देवा हैं, काहेकि आत्मा सच आय।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ