Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितो 2:10 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

10 अर फूगिया अर पंफूलिया, अर मिसर अर निकट लीबिया को रहन वालो; रोम को यहूदी अर गैर यहूदी कुछ परदेस ख लोग देस जे कुरेने क आसा पास हैं, इ सब देस हुन क रहन वाला अर रोमी प्रवासी,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Halbi

10 आउर फ्रुगिया आउर पंफूलिया आउर मिस्र आउर लीबिया देश जोन कुरेने चो लगे-लगे आसे, ऐ सपाय देशमन चो रतो बितामन आउर रोमि परवासी,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितो 2:10
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

उ हेरोदेस कि माऊत तक उतेइच रयो, जसो भविस्यवक्ता को मुंडो से जो प्रभु न बोल्यो रहा, उ पूरो हो जाय: “मिना मिसर देस से अपनो पोरिया ख बुलायो।”


अरे कपटी सासतिरी हुन अर फरीसी हुन, तुम पर धितकार! तुम एक अदमी ख अपनो फायदा म लान ख लाने सारो पानी अर थल म फिर हैं, अर जब उ फायदा म आ जाव हैं ते ओ ख अपनो से दूगनो से नारकीय बना दे हैं।


बाहर जाते हुए उन ख समोन नाम एक कुरेनी अदमी मिलो। उनना ओसे बेगार म पकड़ो कि ओको सूली उठा ख ले चलो।


सिकन्दर अर रुफुस को बाप समोन, एक कुरेनी इंसान, जे गाँव से सहर से आत रह उते से निकलियो; उन ना ओखा बेकार म पकड़ीयो कि ओको सूली उठा ख ले चले।


यीच गैर यहूदी हुन म से कुछ झन साइपरस अर कुरेनी ख विस्वासी हता, वी अन्ताकिया म आय ख गैर यहूदी हुन ख भी प्रभु यीसु को सुसमाचार की बात सुनावन लग गया।


अन्ताकिया की कलीसिया म कई भविस्यवक्ता अर सिखना वाला हते; जसो: बरनबास अर समोन जे नीगर कहलाव हैं; अर लूकियुस कुरेनी, अर चऊथाई देस को राजा हेरोदेस को दूधभई मनाहेम, अर साऊल।


पोलुस अर ओके संगी हुन पाफुस से जहाज खोलख पंफूलिया क पिरगा म आयो; अर यूहन्ना उन ख छोड़ख यरूसलेम ख लउट गयो।


जब सभा उठ गयो ते यहूदियो अर यहूदी मत म आयो भयो पुजारी हुन म से बेजा से पोलुस अर बरनबास को पिछु हो लियो; अर उन्होना ओसे बात कर ख समझायो कि परमेस्वर को किरपा म बनो रय्हो।


जब पिसिदिया से होते हुए वी पंफूलिया पहुँचिया


पर पोलुस न उन ख जो पंफूलिया म उन से अलग भया अर काम पर ओको संग नी गया संग ले जानो चोक्खो नीय झमजो


वी फूगिया अर गलातिया प्ररदेस म से हो ख गया काहे की सुध्द आत्मा न उन आसिया म वचन सुनान ख मना कियो।


एको लाने कि सब एथेंसवासी अर दुसरा देस का जो वाहा रहत रह नयो-नयो बात बोलन ख अर सुनन को अलावा अर कोई काम म बखत नीय बितात रह।”


वहाँ ओखा अक्विला नाम को एक यहूदी मिलो, जेको जनम पुन्तुस म भयो हतो। उ अपनी घर वाली प्रिसकिल्ला को संग इटली से तुरत म ही आयो रह, काहेकि क्लोदियुस न पुरा यहूदी हुन क रोम से निकल जान को हुकुम दियो रह। एकोलाने उ पोलुस ख मिलन गयो।


फिर थोडा दिन रह ख उ वहाँ से निकलो, अर एक तरफ से गलातिया अर फूगिया प्रदेस हुन म सब चेला ख स्थिर करते फरो।


अर्थात् यहूदी अर यहूदी मत धारण करन वाला, क्रेती अर अरबी का रहन वाला हुन हम सब परमेस्वर क आस्चर्य पुरो काम हुन का अपन अपन भासा म सुन रय्ह हैं।”


वई रात प्रभु न ओको जोने खड़ो होख कय्हो, “अरे पोलुस धीरज धर, काहेकि जसी तू न यरूसलेम म मोरी गवाही दियो वसो ही मोखा रोम म भी गवाही देनी पड़ो।”


अऊर किलिकिया अऊर पंफूलिया को जोने को समुंदर से हो का लूसिया को मूरा म उतरियो।


जब रोम का विस्वास भई हुन न हमारो आवन कि खबर मिली ते वी अप्पियुस बाजार अर तीन सराय गाँव लक हमेसा मिलन ख आयो जब पोलुस न उन ख देखो ते परमेस्वर ख आसीर्वाद दियो अर ढ़ेर सारो बड़ाई करी।


यू बात सारो मण्डली ख चोक्खो लगियो, अर अर उन्होना स्तिफनुस नामक एक अदमी का जो कि विस्वास अर सुध्द आत्मा म भरपुर्न हतो, अर फिलिप्पुस, अर प्रुखुरुस, अर नीकानोर, अर तीमोन, अर परमिनास, अर अन्ताकिया वासी नीकुलाउस का जे यहूदी मत म आ गयो हतो, चुन लियो।


पर तथा स्वतरत कियो गयो यहूदी हुन प्रार्थना घर का कुछ इंसान हुन जे कुरेनी अर सिकन्दरिया अर किलिकिया अर आसिया प्रान्थ से आयो यहूदी हतो वी स्तिफनुस को विरोध म वाद विवाद करन लग गया।


अब म तुम ख भी जे रोम सहर म रवह हैं, सुसमाचार सुनान ख लाने तैयार रवह हैं।


उन सब को नाम जो रोम म परमेस्वर ख प्यारो हैं अऊर सुध्द होन ख लाने बुलायो गया हैं: हमारो बाप परमेस्वर अर प्रभु यीसु मसी कि ओर से तुम ख किरपा अर सान्ति मिलती रैय।


बल्कि ओ न रोम नगर पहुँच ख मोरो पता लगावन को कस्ट करियो अऊर उ मोसे मीलन आयो।


उनकी लास उ बड़ो सहर कि चऊक म पड़ा रहेगो, जो आत्मिक रूप से सदोम अर मिसर बोलो जावा हैं, जिते उनको प्रभु भी सूली पर चढ़ायो गयो रहा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ