Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितो 2:1 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

1 जब फसह पर्व को बाद यहूदी हुन को तिहार को पचासवे दिन आयो, ते सब विस्वासी लोग एक जगह म एकजुट भया।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Halbi

1 जिदलदाय पेन्तीकुस चो दिन ईली, तेबे हुनमन सपाय गोटक जगा रूंड़ा रवत।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितो 2:1
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“काहेकि यूहन्ना न ते पानी म बपतिस्मा दियो हैं पर थोडो रोज को बाद म यू तुम ख सुध्द आत्मा से बपतिस्मा पाएगो।”


पर जब सुध्द आत्मा तो पर आए तब ते सक्ति पाएगो अर यरूसलेम अऊर सारी यहूदिया अर सामरिया म, अर जमीन का उन छोड़ तक मोरो गवाह होए।”


वी दिन प्रति वे मन्दिर म समूह म मिलत रह वी अपनो घर हुन म संग म खाना बाँट ख उदार मन से खुसी को संग मिल जुल ख खावत हता,


काहेकि पोलुस जहाँ तक हो सका पिन्तकुस्त को रोज तक यरूसलेम पहिचान कि जलदी करत रहा, एकोलाने ओ ना सोचियो कि उ इफिसुस म बिना रूक्यो आगे चल देहे जसो ओखा आसिया म बखत नी गुजारनो पड़े।


जब विस्वासी हुन न यू सुनो तब मिल ख प्रार्थना करन लगिया, अर ऊँचो सब्द से परमेस्वर से कय्हो “स्वामी तू न ही स्वर्ग अर धरती अर समुदर अर उनको अन्दर जे कुछ आय ओकी रचना आय।”


जब की प्रार्थना कर चुकियो, ते वी जगह जाहेगो वी इकठ्टे हते हिल गयो, अर वी सब सुध्द आत्मा से परिपूर्ण हो होएगो, अर परमेस्वर को वचन हियाव से सुनते रय्हे।


विस्वास करन वाला हुन को सहभागी एक चित्त अर एक मन की हती, यू तक कि कई भी अपन समप्ती नी कहत हतो, पर सब कुछ एक संग म हो ख बाँट लेवत रह।


प्रेरित हुन का हात हन से बेजा चिखान अर अदभुत काम अदमी हुन का बीच म दिखायो जात हते, अर वी सब एक चित्त म होय ख सुलैमान क ओसरा म इकठ्टे भया करत हते।


काहे कि तुम एक मन अर एक आवाज म हमारो प्रभु यीसु मसी को बाप परमेस्वर कि बड़ाई कर।


अऊर मी पिन्तेकुस्त तक इफिसुस नगर म रहे,


अकेलो इतनो कर कि तुमारो चाल-चलन मसी को सुसमाचार ख लायक हो कि चाहे मी आ ख तुम ख देखू चाहे नी भी आऊ, तुमारो बारा मी यू सुनु हैं कि तुम एक ही आत्मा म मजबूत हो, अर एक मन हो ख सुसमाचार को विस्वास ख लाने महेन्त करिये रवह हो,


ते मोरो यू खुसी पूरा कर कि एक मन रह, अर एक ही प्रेम, एक ही चित, अर एक ही इच्छा रख।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ