Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 यूहन्ना 1:8 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

8 खुद को बारे म सतर ख रहनो, कि जो मेहनत हम न करी हैं ओखा तुम गमा मत देनो, पर ओको पुरो फल पाव।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Halbi

8 आपलो बारे ने चलाक राहा, कि जोन मसागत आमी करलु से हुनके तुमी नी हजाहा, बल्ले हुनचो पुरा करलो फल पाहा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 यूहन्ना 1:8
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

यीसु न उन ख कय्हो दियो, सतरक रहनू कुई तुम ख कोई नी बहकाऐ,


पर तुम सतर ख रहनु; देखो मी न तुमका सबरी बात बता दियो हैं।


पर तुम खुद को बारे म समझ ख रहनु; काहेकि अदमी हुन तुमका बड़ी-बड़ी सभा म सोपेगो अऊर तुम पंचायत हुन म मार खाए, अऊर मोरो लाने मुनिम हुन अऊर राजा हुन को सामे खड़ा करा जाहे, ताकि उनको लाने गवाई होए।


ओ न ओसे भी कय्हो, तू भी पाँच सहर हुन पर हाकिम होय जा।


ओ न कय्हो, “सतरक रहनू कि भरमाए नी जाए, काहेकि बेजा से मोरो नाम से आ ख कहेगो, ‘मी उही आय, अर यू भी कि, बखत (बखत) पास म आ पहुचो हैं।’ तुम ओके पिछु नी चलो जानो।


काटन वालो मजदूरी कमाहे अर अनन्त जीवन को लाने फल बटोरा हैं, ताकि बोन वालो अर काटन वालो दोई मिल ख आनन्द करे।


सब का बाद मोखा भी दिखाई दियो, जो मान लेनू अधूरा दिन को भेयो हैं।


जेको निर्मान को काम बनो रहे, ओ ख इनाम मिले।


लगान वालो अऊर सीचन वालो दूई एक ही आय; पर हर एक अदमी अपनो ही आराम को जसो ही अपनो मजदूरी पाहे।


का तुम न इत्तो दुख बेकार म उठायो? पर असो कभी भी बेकार नी।


मी तुम ख परमेस्वर म डराऊँ हैं, कभी असो नी होय की जे मेहनत मी न तुम्हारो लाने करी हैं वा बेकार ठहरे।


एकोलाने जहाँ तक हम पहुँचिया हैं, उही का अनुसार चले।


तुम इंसान वी बितीया वाला दिन हुन ख याद करो जब तुम ख उजेरो मिलन को तुरत बाद वा, बडी दु: ख मूसिबत संघर्स भोगनो को बाद समना करते हुए, मजबूती से डटिया रहे।


एकोलाने तुम लोग अपनो भरोसा अऊर धैर्य छोडो ऐको पुरस्कार महान हैं।


ध्यान से देखते रहो, असो नी होए कि कोई परमेस्वर कि दया से वंचित रह जाऐ, या कोई कडू जड़ फुट ख दु: ख देहे, अर ओको व्दारा बेजा सा अदमी असुध्द हो जाहे।


मी तुरत ही आन वालो हैं; जो कुछ तोरो जोने हैं ओखा पकढ़ ख रख कि कोई तोरो मुकुट छुडा नी ले।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ