Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 कुरिन्थियो 4:6 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

6 एकोलाने कि परमेस्वर ही आय, जे न बोल्यो कि, “अन्धेरा म से उजालो चमके,” अऊर उही हमारो मन हुन म चमको कि परमेस्वर कि बड़ाई करी कि उजालो यीसु मसी को मुँह से चमकिलो होए।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Halbi

6 ऐईकाजे कि माहापुरू ची आय, जोन बल्लो, “अंधार थानले उजर बरो,” आउर हुनी आमचो मन-मन ने बरली कि माहापुरू चो महिमा चो पयचान चो उजर ईशु मसीह चो थोमना ले उजर होओ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 कुरिन्थियो 4:6
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“मोरो पिता न मोखा सब कुछ सोपियो दियो हैं; अर कोई नी जानत कि पोरिया कोन हैं केवल बाप अर पिता कोन हैं यू भी कोई नी जान केवल पोरिया को अऊर उ जेको पर पोरिया ओ पर प्ररगट करनो चाहे।”


सब्द न सरीर रूप धर ख, हमरो बीच म आयो, अऊर हम न ओकी असी महेमा देखी जसो परमेस्वर बाप (पिता) को अकेलो पोरिया कि महेमा, जो किरपा अऊर सही से भरपूर हो ख हमारो बीच म ड़ेरा करो।


यीसु न ओसे कय्हो, “का मीना तोसे नी कय्हो रह कि अदि तू भरोसा करे, ते परमेस्वर को काम कि महेमा ख देखेगो।”


यसायाह न यू एकोलाने बतायो रहा कि उनना खुद यीसु कि महेमा देखी रहा, अर ओ ना उनको बारे म असो कही रहा।


कि तू उनकी आँखी खोले कि वी अंधेरा से उजाला की तरफ अऊर सैतान को हक परमेस्वर की तरफ फिरे, पाप हुन की माफी अर वी अदमी हुन को संग जो मो पर भरोसा करनो से सुध्द करीया गया हैं वी छुटकारा पाय।


काहेकि एक आत्मा का दुवारा समझ कि बात हुन दी जाए हैं, अऊर दुसरा ख ओकी आत्मा का जसो समझदार कि बात करिये हैं।


जे ख तुम कई माप करा हैं ओ ख मी भी माप करू हैं, काहेकि मी न भी जे कई ख माफ कियो हैं, अदि कियो, ते तुमारो कारन मसी कि जगह म हो ख माफ कियो हैं


पर जब हम पूरा झन का उघाड़ा मुडा से प्रभु को तेज असो तरीका से प्ररगट होए हैं, ते प्रभु को दुवारा जो आत्मा आय, हम ओकी चमकिलो रूप म थोड़ो थोड़ो कर ख बदल जाय हैं।


अऊर आज दुनिया का देवता अविस्वासी हुन ख मन इत्तो अन्धोकार कर दियो हैं कि वी, परमेस्वर को जसो रूप म याने मसी को तेजोमय अच्छो समाचार कि उजाला ख देखन म असमर्थ हैं।


महिमामय बाप, जो कि हमरो प्रभु यीसु मसी को परमेस्वर जो मेहमा या बड़ाई को बाप आय, तुम ख अपनी पहिचान म ग्यान म अऊर प्रकास कि आत्मा दे,


अर उ तुम इंसान हुन कि मन की आँख कि ज्योत खोले, जसो तुम यू देख सके कि ओको वजे से बुलायो जान को लाने तुम इंसान हुन की आसा कित्ती बड़ी हैं अऊर सुध्द लोग को संग तुम इंसान हुन ख जो जगह मिली हैं, वा कित्ती ऐस आराम से मेहमामय हैं,


काहेकि तुम तो पहिले अन्धेरा म हता पर अब प्रभु म उजेरो आय, एकोलाने उजेरो कि अवलाद को जसो चलो।


जे न परमेस्वर को स्वरूप म हो ख भी परमेस्वर को तुल्य होन ख अपनो बस म रख कि चीज नी समझ।


उ तो नी दिखन वालो परमेस्वर को रूप अर पुरो दुनिया म पहिलोठा आय।


कि तुमरो चाल-चलन परमेस्वर को काबिल होनो चाहिए, जो तुमका अपनो राज्य अर महेमा म बुलावा हैं।


यु पोरिया परमेस्वर कि महिमा वह उन की महिमा को उजाला अर उन को तत्व को छाप हैं, अर सब चीज अपनी सक्ति को वचन से संभालयो हैं। उ पाप ख धो ख ऊँचो जगह पर महामहिम परमेस्वर ख जेनो तरफ जा ख बठयो;


याहा उन अदमी हुन को लाने असंभव हैं ज्योति को प्रात हो गयो हैं। जिन न स्वर्गीय उपहार को स्वाद चखो हैं अऊर जे सुध्द आत्मा सह भागी हुया हैं।


उन पर यू परगट कियो गयो कि वी अपनी नी पर तुमारी सेवा को लाने यी बात हुन कय्हो करिये हैं, जीन को बारा अब तुम ख ओको दुवारा मिलो जीन हुन न सुध्द आत्मा को व्दारा, जो स्वर्ग से भेजो गयो, तुम ख सुसमाचार को बारा सुनायो; अर बात हुन का स्वर्ग दूत भी ध्यान से देखन कि लोभ रख हैं।


पर तुम एक चुनो हुआ जाति अर राज-पदधारी पण्डित हुन समाज, अर सुध्द अदमी, अर (परमेस्वर कि) निज लोग हुन आय, एकोलाने कि जेना तुम ख अन्धकार म से अपनी अद्भुत प्रकास म बुलायो हैं, ओखा गुना प्ररगट करियो।


हमारो नजदीक जो भविस्य बतान वाला हुन को वचन आय, उ यी घटना हुन से कड़क खड़ो रयो। तुम यू चोक्खो करिये हैं जो यू समझ ख ओ ख पर ध्यान करिये हैं, कि उ एक दिया हैं, जो अन्धियारा जगह म ओ ख बखत लक उजाला दे देव रह हैं जब लक कि दिन नी निकले अर सुबह को तारा तुमारा मन हुन म नी चमक उठे।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ