Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 कुरिन्थियो 3:3 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

3 यू सच्चो हैं कि तुम मसी की चिठ्टी आय, जे ख हम न सेवक हुन को जसो लिखो हैं, अर जो स्याही से नी पर जीवित परमेस्वर को आत्मा से, पत्थर कि पठ्टी हुन पर नी, पर मन की मांस जसी पठ्टी हुन पर लिखो हैं।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Halbi

3 ऐ परकट आय कि तुमी मसीह चो चिठ्ठी आस, जोन के आमी सेवा करूमन चो असन लिकलु, आउर जोन सीआई ले नाई मान्तर जीवता माहापुरू चो आत्मा ले, पकना चो पटटीमन थाने नाई, मान्तर मन चो मास रूपी पट्टीमन थाने लिकलोर आसे।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 कुरिन्थियो 3:3
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

समोन पतरस न जुवाब दियो, “तू जिन्दो परमेस्वर को पोरिया मसी आय।”


अपुल्लोस कोन आय? अऊर पोलुस कोन आय? अकलो सेवक, जीन ख व्दार तुम न विस्वास करियो हतो, ते हर एक ख प्रभु न दियो हतो।


जो न हमे ख नयो वादा को दास होन को लायक भी करियो हैं, सब्द को दास नी यानी आत्मा को; काहेकि सब्द मर हैं, पर आत्मा जिन्दो कर हैं।


अऊर अदि मरन की वा वादा जे को सब्द पत्थर हुन पर खोदो गयो हतो, यहाँ तक चमकिलो हुयो कि मूसा को मुँह पर को तेज को कारन जो घटता भी जाव हती, इस्राएली अदमी हुन मूसा मुँह ख देख नी सक हता,


अऊर मुरती हुन का संग परमेस्वर को मन्दिर को का नाता हैं? काहेकि हम ते जीवित परमेस्वर को मन्दिर आय; जसो परमेस्वर न कय्हो हैं, “मी ओ म बसगो अर ओ म चलो फिरा करू हैं; अर मी उनको परमेस्वर आय, अर वी मोरो लोग आय।”


काहेकि इंसान हुन खुद हमका बतावा हैं कि तुमरो इते हमारी कसी मान इज्जत भई अऊर तुम कसो तरीका से मुरती हुन ख छोड़ ख परमेस्वर कि तरफ फिरिया, जसो तुम सच्चो अर जिन्दो परमेस्वर का सेवा करन वाला बनिया,


“प्रभु कह हैं कि जे वाचा मी वी दिन को बाद उन से बाँधूगो वा या आय कि मी अपनो नेम ख उन को मन म लिखूगो अर मी उन को दिमाक म डालूगो।”


फिर प्रभु कह हैं, कि जे वाचा मी वी दिन को बाद इस्राएल को घराना को संग बाधुँगो, वा या आय कि मी अपनो नयो नेम ख उन को मन म डालूगो, अर ओ ख उन को हदय हुन पर लिखुगो, अर मी उन को परमेस्वर ठहरुगो अर वी मोरा अदमी ठहरे।


ते मसी को खून जे न अपनो तुम ख अनन्त आत्मा को दुवारा परमेस्वर को सामने बेकसूर चढ़ायो, तुमारो विवेक को मरो हुओ कामो से काहे नी सुध्द करेगों ताकि तुम जिन्दा परमेस्वर की सेवा करो।


इफिसुस की कलेसिया को दूत ख असो लिख “जो साती तारा अपनो जेवनो हात म लेखा हैं।” अर सोना की साती दीवट हुन को बीच म फिरा हैं, उ असो बोला हैं कि


पिरगमुन कि कलेसिया को दूत का असो लिख: “जोको जोने दोई तरफ धार वाली झरझराट तलवार हैं।” उ असो बोला हैं कि


“थुआतीरा कि कलेसिया को दूत ख असो लिख।” परमेस्वर को पोरिया जोकी आँखी आग कि लपेट को समान, अऊर जोका पाय उत्तम पीतर को समान हैं। उ असो कहा हैं कि


स्मुरना कि कलेसिया को दूत ख असो लिख: जो पहिलो अर आखरी हैं, जो मर गयो रह अऊर अब जिन्दो हो गयो हैं उ असो बोला हैं कि


सरदीस की कलेसिया को दूत ख असो लिख: “जेको जोने परमेस्वर कि सात आत्मा हुन अर सात तारा हैं।” उ असो कहाँ हैं कि मी तोरो सुभाव ख जानू हैं: तू जिन्दो तो हैं पर हैं मरिया।


लउदीकिया कि कलेसिया को दूत ख असो लिख। जो आमीन अर भरोसा को काबिल अऊर सच्चो गवाह हैं, अर परमेस्वर की रचना को मेन कारन हैं, उ असो बोला हैं कि


जोका कान होए, “उ सुन लेहे कि आत्मा कलेसिया हुन से का बोला हैं।”


“फिलदिलफिया की कलेसिया को दूत ख असो लिख।” “जो सुध्द अऊर सच्चो हैं, अर जे दाऊद कि चाबी रखा हैं।” जोका खोलीया वाला का कोई बन्द नी कर सका अर जेका बन्द करीया वाला का कोई खोल नी सका, उ असो बोला हैं की


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ