Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 कुरिन्थियो 1:8 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

8 अरे भई बहिन हन, हम नी चाय्हे कि तुम हमारो उ संकट से अनाड़ी रह जो आसिया नगर म हम पर गिरो; हम ख असो भारी बोझा से दब गयो हतो की, जे ख हमारी सक्ति से बाहर हता, यहाँ तक कि हम ख जिन्दगी से भी हात धो ख बठा हता।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Halbi

8 हे भाईमन आमी नी चाहाऊं कि तुमी आमचो हुन कलेश ले अनजान राआ जोन आसिया ने आमचो उपरे पढ़ली; आमी असन खुबे बोजा ले चेपाय होऊन रऊं, जोन आमचो सामरत ले बाहरे रये, ऐ थानले कि आमी जीवना ले बले हाथ धोऊन बसु रलु।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 कुरिन्थियो 1:8
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

वी फूगिया अर गलातिया प्ररदेस म से हो ख गया काहे की सुध्द आत्मा न उन आसिया म वचन सुनान ख मना कियो।


इत्तो कहन को बाद ओ ना सभा खतम कर दियो।


हम जे पारथी, अर मेदी अर एलामी, अर मेसोपोटामिया, अर यहूदिया अर कप्पदूकिया, पुन्तुस अर आसिया,


अरे भई हुन मी नी चाहूँ हैं कि तुम असी बात हुन से अनजान रैव कि मी न बार-बार तुमारो जोने आन को पिलान बनायो ताकि, जसो दुसरी जात हुन म फल मिले, वसो ही तुम म भी मिले, ते भी अब तक वहाँ जान ख लाने रोको गयो।


अगर म अदमी की रीति रिवाज पर इफिसुस म जंगल का जानवर हुन से लडाई ते मोखा का फायदा भेयो? अगर मुर्दे हुन जिन्दो नी होए, “ते आगो, खाएँ-पीए काहेकि कल ते मरनू ही जाएगो।”


काहेकि मोरो लाने वहाँ एक बड़ो अर काम म आवान वालो दरवाजा खुलो हैं, अर दुसमन ढ़ेर सारो हैं।


तुम ते भरपूर हो चूको, तुम धनी हो चूको, तुम न हमारो बिना राज कियो; पर चोक्खो हो तो कि तुम राज करिये कि हम भी तुमारो संग राज करिये।


अऊर हम न अपनो मन म समझ लियो हतो कि हम ख मरन को हुकुम मिल चूको हैं, यू ऐका लाने हुयो कि हम ख अपनो पर नी, अऊर परमेस्वर पर विस्वास रखे, जे मराया वाला ख जीवित करा हैं।


अनजान अदमी हुन को जसो हैं तेबी बड़ाई सम्मान (प्रसिध्द) हैं; मरिया हुयो को जसो हैं अर देखो जिन्दो हैं; मार खान वाला को जसो हैं पर जान से मारो नी जाय हैं;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ