Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 कुरिन्थियो 1:18 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

18 परमेस्वर विस्वास लायक हैं कि हमारो उ वचन म जे तुम से कय्हो, हाव अर नी नी दोई ख नी पा हे जान का।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Halbi

18 माहापुरू बिश्वास लायक गवा आय कि आमचो हुन बचन ने जोन तुमचो ले बल्लो ‘हव’ आउर ‘नाई’ दुनो नी पाया जाओत।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 कुरिन्थियो 1:18
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जसो कि यीसु न मन्दिर म सिखायो, ओ ना बड़ी जोर कि आवाज से बोल्यो का “तुम सही म मोखा जाना हैं कि मी कहाँ को आय? मी खुद की मर्जी से नी आयो हैं। पर जेना मोखा भेज्यो हैं, उ सच्चो हैं तुम ओखा नी जानत आय,


तुमरो बारे म मोखा ढ़ेर सारो कहेनो हैं, अऊर न्याय करनु हैं पर जेना मोखा भेज्यो हैं उ सच्छो हैं; अऊर जे कुछ भी मिना ओसे सुनायो हैं उसी ही दुनिया वाला ख बताऊँ हैं।”


परमेस्वर सच्चो हैं, जे न तुम ख अपनो पोरिया हमारो प्रभु यीसु मसी कि संगति म बुलायो हैं।


मी परमेस्वर को गवाह मान ख कहू हैं अपनो जान कि कसम खाऊँ हैं कि मी अब तक कुरिन्थुस म एकोलाने नी आयो, कि तुम ख पर दुख को कारन नी बनू।


प्रभु यीसु मसी को बाप अऊर परमेस्वर जो सदा धन्य हैं। उ जान हैं कि मी झूठो नी कह रयो हैं।


काहेकि हम उ ढ़ेर सारो ख समान नी जे परमेस्वर को वचन म उलट फेर करा हैं; पर मन कि सच्चाई से अऊर परमेस्वर की ओर से परमेस्वर को उपस्थित जान ख मसी म कह हैं।


इज्जत अर अपमान से, प्रसंसा अर बुराई यी सब हम ख मिलो हुयो। पाखंडी समझा गयो हैं, तब हम ख सच्चो कहनो हैं;


हम यी भी जान हैं कि परमेस्वर को पोरिया आ गयो हैं अर ओ न हम ख समझ दियो हैं कि हम ओ ख सच्चो को पहिचान; अर हम ओ म जे सच्चो आय, याने ओखा पोरिया यीसु मसी म रवह हैं। सच्चो परमेस्वर अर आखरी जिन्दगी यू ही आय।


लउदीकिया कि कलेसिया को दूत ख असो लिख। जो आमीन अर भरोसा को काबिल अऊर सच्चो गवाह हैं, अर परमेस्वर की रचना को मेन कारन हैं, उ असो बोला हैं कि


“फिलदिलफिया की कलेसिया को दूत ख असो लिख।” “जो सुध्द अऊर सच्चो हैं, अर जे दाऊद कि चाबी रखा हैं।” जोका खोलीया वाला का कोई बन्द नी कर सका अर जेका बन्द करीया वाला का कोई खोल नी सका, उ असो बोला हैं की


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ