Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 थिस्सलुनीकियो 3:2 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

2 अर हम न तीमुथियुस ख, जो मसी को अच्छो समाचार परचार म हमरो भई अर परमेस्वर को सेवक आय, एकोलाने भेजो कि उ तुम ख मजबुत करे, अर तुमरो भरोसा को बारे म तुम ख समझाय,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Halbi

2 आउर आमीमन तीमुथियुस के, जोन मसीह चो नगतखबर ने आमचो भाई आउर माहापुरू चो सेवाकरू आय, ऐईकाजे पठाले कि हुन तुमके थीर करो आउर तुमचो बिश्वास चो बारे ने तुमके समजाओ,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 थिस्सलुनीकियो 3:2
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

पर वही दिरबे अर लुस्रा म भी गयो वही तीमुथियुस नाम को चेला था जो जो कसो विस्वासी यहूदी को पोरिया था पर येको पिता यूनानी था


यू प्रकार कलीसिया हुन भरोसा म स्थिर हती रह अर संख्या हर दिन बडत रह।


जब सीलास अर तीमुथियुस मकिदुनिया से आया, ते पोलुस वचन सुनान कि धुन म यहूदी हुन ख गवाही देन लग्यो की यीसु ही मसी आय।


मोरो संग बटायो तीमुथियुस ख, अर कुटुम्बी हुन लूकियुस अर यासोन अर सोसिपुस्रस ख भी तुम ख नमस्कार।


परमेस्वर ख ओकी दया का अनुसार जो मोखा दियो गयो, मी न हुसयार मिस्री का सामने नीव डाली, अऊर दूसरो ओ पर पर रदा रख्य हैं पर हर एक अदमी हुसयार रैय कि उ ओ पर कसो रदा रख हैं।


एकोलाने मन तीमुथियुस ख जो प्रभु म मोरो अच्छो दोस्त अऊर विस्वास लायक पोरिया हैं, तुमारो पास भेजो हैं। उ तुम ख यीसु मसी म मोरो आचरन याद करूँ, जसो कि म हर जगह हर एक कलीसिया म सिक्छा लाऊ।


पोलुस कि तरफ से जे परमेस्वर कि मर्जी से मसी यीसु को प्रेरित आय, अऊर भई तीमुथियुस कि तरफ से परमेस्वर कि वा कलीसिया को नाम, जे कुरिन्थुस नगर म हैं, अऊर पूरा अखया नगर को पूरा उ सुध्द अदमी को नाम:


काहेकि परमेस्वर को पोरिया यीसु मसी जे को हमारो दुवारा एको मतलब मोरो अर सिलवानुस अर तीमुथियुस को दुवारा तुमारो बीच म प्रचार भयो, ओ म हाव अर नी दोई नी हते, अर ओमा हाव ही हाव हुई।


जब मी मसी को चोक्खो सुसमाचार सुनावन को त्रोआस आयो, अऊर प्रभु न मोरो लाने एक दरवाजा खोल दियो,


ते भी मोरो मन सान्ति नी मिलो हैं, एकोलाने कि मी न वा अपनो भई तीतुस ख नी पायो; एकोलाने मी ना वा को अदमी हुन से बिदाई लेख मकिदुनिया ख चलो गयो


जहाँ तक कुई तीतुस का बारा म पुछे, उ तुम लोग हुन का बीच मोरी अर धर्म सेवा का दोस्त अर संग म काम करन वालो आय; अर हमारो दुसरा भई हुन को बारा म पुछे, ते वी कलीसिया हुन को भेजा हुए अऊर मसी की महिमा करी हैं।


एकोलाने कि मो ऐको विस्वास हैं अब मी जानू हैं कि मी जिन्दो रहूंगो, याने तुम पूरा का संग रहूंगो जे से तुम विस्वास म पक्को होव जाओ अर ओ म खुस रह;


पोलुस कि अर से, कि परमेस्वर कि मर्जी से यीसु मसी को अर प्रेरित, अर भई तीमुथियुस कि अर से,


ओकी ही सिक्छा तुम न हमारो प्यारो सहकर्मी इपफ्रास से पाया, जो हमारो लाने मसी को लाने भरोसा लायक दास हैं।


इपफ्रास, जे तुम म से हैं अर मसी यीसु को दास हैं, तुम ख नमस्कार कह हैं, अर हमेसा तुमरो लाने प्रार्थना म प्रयत्न करह हैं, तेकी तुम सिध्द हो ख पुरो भरोसा को संग परमेस्वर की इच्छा पर खडा रहो।


ओको संग मी न उनेसिमुस ख भी भेजियो हैं जे भरोसा लायक अर प्यारो भई, अर तुम म से हैं, यू तुम ख याहा कि पुरी बात बता देहे।


ताकि उ तुमरो मन का असो मजबुत करे कि जब हमारो प्रभु यीसु अपना सब सुध्द अदमी हुन को संग आहे, ते वी हमरो परमेस्वर अर बाप को सामने सुध्दता म बेकसूर ठहरे। आमीन


एकोलाने जब मोसे अऊर नी रयो गयो, ते तुमरो भरोसा को हाल जानन को लाने मीना तिमुथियुस ख भेज्यो, कि कई असो नी होय कि परीक्छा लेन वालो सैतान न तुमरी परीक्छा लियो होय, अर हमरी मेहनत बेकार हो गई होए।


तुमरो मन ख खुसी दे अऊर हर भली बात म जेखा तुम बोला हैं या करा हैं, तुमका कामियाब बनाय।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ