Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1यूहन्ना 5:20 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

20 हम यी भी जान हैं कि परमेस्वर को पोरिया आ गयो हैं अर ओ न हम ख समझ दियो हैं कि हम ओ ख सच्चो को पहिचान; अर हम ओ म जे सच्चो आय, याने ओखा पोरिया यीसु मसी म रवह हैं। सच्चो परमेस्वर अर आखरी जिन्दगी यू ही आय।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Halbi

20 आमी ऐ बले जानु से कि माहापुरू चो बेटा ईलो से आउर हुन आमके अकल दिलो से कि आमी हुन सत के चिताऊ; आउर आमी हुन थाने जोन सत आय, बल्लोने हुनचो बेटा ईशु मसीह ने रऊँ आंव। सत माहापुरू आउर अमर जीवना ऐई आय।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1यूहन्ना 5:20
53 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ओ ना जुवाब दियो, तुम ख स्वर्ग राज को भेद जानन कि समझ दी गई हैं, पर उनका नी।


काहेकि मी तुमका बोल अर असो बुध्दि दूँगो कि तुम्हारो सब दुसमन सामनो या खण्डन नी कर सकेगो।


तब ओ न सुध्द सास्र बूझन को लाने उनकी समझ खोल दी,


परमेस्वर ख कभी कोई न नी देख्यो, पर सिरप इकलोतो पोरिया न, जो खुद परमेस्वर आय अऊर जो बाप को कोरा म हैं, उईच न ओखा उजागर करो।


मी अर परमेस्वर बाप एक आय।”


उ दिन तुम समझेगो की मी अपनो बाप परमेस्वर म हैं, अर तुम मो म अर मी तुम म।”


यीसु न ओखा जवाब दियो, “अदि कोई मोसे प्रेम रखेगो ते उ मोरो वचन ख मानेगो, अर मोरो बाप परमेस्वर ओसे प्रेम रखेगो, अर हम ओको पास आएँगो अर ओको संग रहेगो।


यीसु न ओसे कही, “मार्ग अऊर सही अऊर जीवन मीइच ही आय; बिना मोरो दुवारा कोई परमेस्वर बाप को पास नी पहुँच सका।


यीसु न ओसे कही, अरे फिलिप्पुस, मी इत्तो दिन से तुमरो संग म हैं, अर का तू मोखा नी जाना? जोना मोखा देखो हैं ओ ना परमेस्वर बाप ख देखो हैं। तू काहे बोला हैं कि परमेस्वर बाप ख हमका दिखा?


तुम मोरो म बनिया रहनु, अर मी तुम म। जसी डगियान अदि झाड़ की डगियान म लगी नी रहन की ते अपनो तुम म नी फर सका, वसो ही तुम भी अदि मोरो म बनिया नी रहन का ते नी फल फर सका।”


मीना तोरो वचन उनका सुना दियो हैं; अर दुनिया न उनसे बैर करियो, काहेकि जसो मी दुनिया को नी, वसा ही वी भी दुनिया का नी हाय।


“अरे धर्मी परमेस्वर बाप, दुनिया न मोखा नी जानो, पर मी न तोखा जानयो; अर वी जान गया कि तुना मोखा भेज्यो हैं।


अर अनन्त काल को जीवन यू हैं कि वी तू अकेलो मातर सच्चो परमेस्वर ख अर प्रभु यीसु मसी ख, जेका तुना भेजो हैं, जाने।


यू सुन ख थोमा न जवाब दियो, “अरे मोरो प्रभु, अरे मोरो परमेस्वर!”


यीसु न उनसे बोल्यो, “अदि परमेस्वर तुमरो बाप होतो, ते तुम मोसे प्रेम रखता; काहेकि मी परमेस्वर कि तरफ से निकलियो अऊर इते आयो हैं। मी अपनी मर्जी से नी आयो हैं, मोखा उईच न भेज्यो हैं।


एकोलाने अपनी अर पुरो झुंड की निगरानी करो जेमा सुध्द आत्मा न तुम ख अध्यक्छ ठहरायो हैं, कि तुम परमेस्वर की कलीसिया का रखवाली करे, जे ख ओ न अपनो खून से मोल लियो हैं।


सियना हुन भी उन को हैं, अर मसी भी सरीर को भाव से उन म से भयो। जे सब का ऊपर परम परमेस्वर हमेसा धन्य हैं। आमीन।


अदि ओकी कि ओर से तुम मसी यीसु म हैं, जे परमेस्वर कि ओर से हमारो लाने ग्यान वान रयो हैं, अदि धार्मिक, अऊर सुध्दता करे, अऊर छुटकारा;


एकोलाने कि परमेस्वर ही आय, जे न बोल्यो कि, “अन्धेरा म से उजालो चमके,” अऊर उही हमारो मन हुन म चमको कि परमेस्वर कि बड़ाई करी कि उजालो यीसु मसी को मुँह से चमकिलो होए।


ऐको मतलब यू हैं कि यदि कुई मसी को संग एक आय, ते उ नई दुनिया आय: पुरानी बात हुन बीत गई हैं; देख, सब बात हुन नई हो गई हैं।


असो तरीका से सब सभी सुध्द इंसान हुन को संग मसी को प्रेम की चऊड़ाई, लम्बाई, उँचई, अर गहरी कित्ती हैं समज जाहे।


अर ओ म मिल जाऊ; नी कि अपनी धार्मिकता ख संग, जे नेम से हैं, याने वा धार्मिकता का संग जे मसी पर विस्वास करन को लाने हैं अर परमेस्वर कि ओर से विस्वास करन पर मिला हैं;


एमा सन्देह नी कि भक्ति को भेद गम्भीर हैं: लेकिन वह जे सरीर म प्रगट हुओ आत्मा म धर्मी ठहरो स्वर्ग दूत हुन ख दिखाई दियो, दुसरी जाति हुन म उसको प्रचार भयो, दुनिया म ओ पर भरोसा किरयो गयो, अर महिमा म ऊपर उठाया गयो।


अर वा भलो आसा कि एकोमतलब अपनो महान परमेस्वर अर उध्दार करन वालो यीसु मसी की सक्ति को परघट होन कि रस्ता देखते रैय।


कि अपनो पोरिया को बारे म कहव हैं, “हे परमेस्वर तोरो सिंहासन हमेसा हमेसा तक रय्हे: तोरो राज को राजदण्ड न्याव को राजदण्ड आय।


जे कोई पोरिया ख मना करियो हैं ओखा नजीक बाप भी नी: जे पोरिया ख मान लेवा हैं, ओखा नजीक बाप भी हैं।


जे कोई तुम न सुरू से सुन्यो हैं, उही तुम म बनो रय्हे; जे तुम न सुरू से सुन्यो हैं, अदि उ तुम म बनो रय्हे ते तुम भी पोरिया म अर बाप म बने रहे।


“जे कोई यी कह हैं कि मी न ओ म बनो रहू हैं,” कि यू जरूरी हैं कि खुद असो ही चले जसो यीसु मसी चलह हैं।


हम न देखो भी लियो अऊर गवाही देवा हैं कि बाप न पोरिया ख दुनिया को उध्दार कर्ता कर ख भेजो हैं।


अऊर जो प्यार परमेस्वर हम से रखो आय, ओ ख हम जान गयो अर हमे ओको विस्वास आय। परमेस्वर प्रेम हैं, अर जो प्यार म बनो रवह हैं उ परमेस्वर म बनो रवह हैं, अर परमेस्वर ओ म बनो रवह हैं।


परमेस्वर को आत्मा तुम यी रीति से पहिचान सक आय: जे आत्मा मान लेवा हैं कि यीसु मसी सरीर म हो ख आयो हैं उ परमेस्वर कि तरफ से आय,


जे को यू विस्वास आय कि यीसु ही मसी आय, उ परमेस्वर से पैदा भयो हैं अऊर जो कुई होन से प्यार रख हैं, उ ओ से भी प्यार रख हैं, जो ओ से भयो हैं।


जब हम जानह हैं कि जे कुछ हम माँगह हैं उ हमारी सुनह हैं, ते यी भी जानह हैं कि जो कुछ हम न ओ से मांगो, उ पायो हैं।


हम जान हैं, कि जे कुई परमेस्वर से भयो हैं, उ पाप नी करा; पर जो परमेस्वर से भयो हैं, ओ ख उ बचायो रखा हैं, अर उ बुराई ओ ख छून नी सका।


दुनिया पर जीत पावन वालो कोन आय? अकलो उ ही जे को यू विस्वास हैं कि यीसु, परमेस्वर को पोरिया आय।


परमेस्वर को दास मूसा को गाना, अर मेम्ना को गाना गा-गा ख कहत रहा, अरे सर्वसक्तिमान प्रभु परमेस्वर!, तोरा काम बड़ा अऊर गजब ख हैं; अऊर अरे जात जात को राजा!, तोरी चाल भली अर उचित हैं।


फिर मीना स्वर्ग को खुल्यो देखो, देखु हैं कि एक सफेद घोड़ा हैं; अर ओपर एक सवार हैं, जो भरोसा को कबील अर सच्चो कहलाय हैं; अर उ धर्म को संग न्याय अर युध्द करा हैं।


लउदीकिया कि कलेसिया को दूत ख असो लिख। जो आमीन अर भरोसा को काबिल अऊर सच्चो गवाह हैं, अर परमेस्वर की रचना को मेन कारन हैं, उ असो बोला हैं कि


“फिलदिलफिया की कलेसिया को दूत ख असो लिख।” “जो सुध्द अऊर सच्चो हैं, अर जे दाऊद कि चाबी रखा हैं।” जोका खोलीया वाला का कोई बन्द नी कर सका अर जेका बन्द करीया वाला का कोई खोल नी सका, उ असो बोला हैं की


उनना बडी जोर से आवाज लगा ख कय्हो, “अरे मालीक, अरे सुध्द अर सच; तू कब लक न्याय नी करन को? अर जमीन का रहन वाला से हमरो खून को बदला कब लक नी लेन को?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ