Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1यूहन्ना 5:13 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

13 मी न तुम ख, जो परमेस्वर को पोरिया को नाम पर विस्वास करिये हैं, एकोलाने लिखो हैं कि तुम जाने कि हमेसा जिन्दगी तुमारी हैं।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Halbi

13 मय तुमके, जोन माहापुरू चो बेटा चो नाव थाने बिश्वास करू आहास, ऐईकाजे लिकलोर आसे कि तुमी जाना कि अमर जीवना तुमचो आय।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1यूहन्ना 5:13
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

पर जीत्ता न ओखा अपनायो, अऊर ओको नाम म विस्वास करयो, वी सब ख ओ ना परमेस्वर की संतान बनन को हक दे दियो।


जब यीसु यरूसलेम म फसह को बखत तिहार म हतो, ते ढ़ेर सारा इंसान हुन न उनको वजे से भया वाला भयानक चिन्ह देख ख ओको नाम पा भरोसा करयो।


पर यी एकोलाने लिखया गया हैं कि तुम भरोसा करे कि यीसु मसी ही परमेस्वर को पोरिया आय, अर भरोसा कर ख ओको नाम से जीवन पाव।


यू उई चेला आय जे या बात हुन कि गवाई देवा हैं अर जेना या बात हुन ख लिखो हैं, अर हम जाना हैं कि ओकी गवाही सच्ची हैं।


जो पोरिया पा भरोसा करा हैं, ओपर दोस नी लगायो जावा। जो ओपर भरोसा नी करा, उ दोसी ठहर चुक्यो; काहेकि उ परमेस्वर को इकलोतो पोरिया को नाम पा भरोसा नी करा।


मी तुम से सच्ची-सच्ची कहूँ हैं, जो मोरो वचन सुन कर मोरो भेजियो वालो पर भरोसा करा हैं, अनन्त जीवन ओको ही हैं; अर ओपर दण्ड या न्याय कि सजा नी होन कि पर उ माऊत से पार होका जीवन म पहुँचा चुकियो हैं।


काहेकि हम यीसु को नाम म विस्वास करह हैं ऐको लाने ओको ही नाम ही जो लगड़ो व्यक्ति म सक्ती दी हैं जेको पाय म तुम देखह रहया हैं ओ म जान दी हैं। उही विस्वास न जे यीसु से प्राप्त होवह हैं तोसे सब को सामे यू व्यक्ति ख पुरी तरह चंगो कियो हैं।


“किसी दूसरो क दुवारा उध्दार नी; काहेकि स्वर्ग को नीचू इंसान हुन म अर कोई दूसरो नाम नी दियो गयो, जेके व्दारा हम सब उध्दार पा सका।”


काहेकि हम ख मालूम हैं कि जब हमारो धरती पर को डेरा जसो घर गिरायो जाहे, ते हम ख परमेस्वर कि ओर निर्मित एक घर मिले। उ एक असो घर हैं, जो हात हुन से बनो वालो घर नी होन को, अर हमेसा का लाने स्वर्ग म बनो हैं।


अर तुम जे पोरिया आय, एकोलाने परमेस्वर न अपनो पोरिया को आत्मा ख, जे अरे भगवान, अरे बाप बोल ख पुकारा हैं, हमरी मन म भेजो हैं।


मी न सिलवानुस को हात, जेना मी विस्वास योग्य भई समझू हैं, छोटो सा म लिख ख तुम ख समझायो हैं, अर यू गवाही दी हैं कि परमेस्वर को सच्चो दया यही आय, यू म खड़ो रहो।


अर यू बात हुन हम एकोलाने लिखह हैं कि हमारो खुसी पूरी हो जाहे।


अरे मोरो पोरिया हुन, मी यी बात हुन तुम ख एकोलाने लिखू हैं कि तुम पाप नी करा; अऊर अदि कोई पाप करा, ते बाप को नजीक हमारो एक मदत करन वालो हैं याने धर्मी यीसु मसी हैं;


मी न तुम ख एकोलाने नी लिखो हैं कि तुम सच ख नी जानह हैं, लेकिन एकोलाने कि ओ ख जानह हैं, अर एकोलाने कि कोई झूठ, सच कि तरफ से नी हैं।


अर जे कि ओ न हम से वादा करियो हैं उ आखरी जिन्दगी हैं।


मी न यी बात तुम ख उन को बारे म लिखी हैं, जे तुम ख भरमान की कोसिस मे रहते हैं;


ओको आदेस यू हैं हम ओखा पोरिया यीसु मसी को नाम पर विस्वास करा, अर जसो ओ न हम ख आदेस दियो आय ओको ही हिसाब से आपस म प्रेम रखजे।


जो प्यार परमेस्वर हम से रखा हैं, उ यी कारन से प्ररगट भयो हैं कि परमेस्वर न अपनो एकलोतो पोरिया ख दुनिया म भेजो आय कि हम ओखा वजह से जिन्दगी मिले।


जो परमेस्वर को पोरिया पर विस्वास करिये हैं उ अपनो मन म गवाई रख हैं। जे न परमेस्वर पर विस्वास नी कियो ओ न ओ ख झूटो ठहर हैं, काहे कि ओ न ओ से गवाई पर विस्वास नी कियो जो परमेस्वर न अपनो पोरिया को बारा म दियो हैं।


अर उ गवाई यू हैं कि परमेस्वर न हम ख आखरी जिन्दगी दियो हैं, अर यू जिन्दगी ओको पोरिया म आय।


हम यी भी जान हैं कि परमेस्वर को पोरिया आ गयो हैं अर ओ न हम ख समझ दियो हैं कि हम ओ ख सच्चो को पहिचान; अर हम ओ म जे सच्चो आय, याने ओखा पोरिया यीसु मसी म रवह हैं। सच्चो परमेस्वर अर आखरी जिन्दगी यू ही आय।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ