Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 कुरिन्थियो 3:23 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

23 अऊर तुम मसी को आय, अऊर मसी परमेस्वर को आय।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Halbi

23 आउर तुमी मसीह चो आस, आउर मसीह माहापुरू चो आय।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 कुरिन्थियो 3:23
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

उ बोलत ही रहा कि एक सफेदफट बददल न उनका घेर लियो, अऊर उ बददल म से असो अवाज सुनाई दियो: “यू मोरो अच्छो पोरिया आय जसो मी खुस हैं: येकी सुनो।”


जसो तू न मोखा दुनिया म भेजो, वसो ही मी न भी उनका दुनिया म भेज्यो;


कि वी सब एक होय; जसो तू बाप मोरो म हैं, अर मी तोरो म हैं, वसा ही वी भी हम म एक होय, जे से पुरी दुनिया भरोसा करे कि तुना ही मोखा भेजो हैं।


अदि हम जीवित हैं, ते प्रभु का लाने हैं, अर अगर मर हैं, ते प्रभु का लाने मर हैं; अब हम जिन्दो अऊर फिर मरे, प्रभु ही का हैं।


अदि म चाहूँ हैं कि तुम ख यू मालूम होय कि हर एक अदमी को माथा मसी हैं, अऊर ओरत हुन को माथा अदमी आय, अऊर मसी को सिर परमेस्वर आय।


पर हर एक अपनी बाड़ी म से: पहलो फसल मसी का पास ला, फिर मसी को आवान पर ओको लोग।


अर जब सब कुछ ओखा बस होए जाएगो, ते पोरिया तुम ही ओखा बस होए जाएगो, जे न सब कुछ ओखा बस म कर दियो, काहे कि सब म परमेस्वर ही सब कुछ हैं।


काहेकि जो गुलाम कि मजबूरी म प्रभु बुलायो गयो हैं, उ प्रभु स्वागत कियो भेयो हैं असो ही जो आजाद की मजबूरी म बुलायो गयो हैं, उ मसी को दास आय।


ते भी हमारो लाने ते एक ही परमेस्वर हैं: अदि बाप जेकी ओर से सब चीज हुन हैं, अदि यीसु मसी जेका दुवारा सब चीज हुन हुई, अऊर हम भी ओखा को दुवारा हैं।


तुम उ इच बात हुन ख देख, जो आँखी ख सामने हैं। यदि कोई ख अपनो पर यू विस्वास होए कि मी मसी को आय, ते उ भी यू जान ले कि जसो उ मसी को आय वसो ही हम भी आय।


अर अदि तुम मसी का हैं ते अब्राहम की अवलाद अर वादा को अनुसार संतान भी हैं।


अऊर जे प्रभु यीसु मसी ख हैं, उन न सरीर ख ओकी इच्छा हुन अर पान की आस समेत सूली पर चढ़ा दिया हैं।


परमेस्वर कि योजना बखत को सही मऊका आन पर स्वर्ग म की अर जे कुछ जमीन पा हैं, सब कुछ चीज यीसु मसी म एक जुट करे।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ