Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 कुरिन्थियो 14:27 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

27 अदि दूसरी भासा म कह हैं ते दो अऊर बेजा सारा हुन होय ते तीन अदमी एक-एक से बोले हैं, अऊर एक अदमी अनुवाद करिये हैं।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Halbi

27 अगर दुसर भाषा ने गोठमन करतोर होओ तो दुय नाहले खुबे होओत तो तीन झान पारी-पारी ले बलोत, आउर गोटक माने उचारन करो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 कुरिन्थियो 14:27
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

फिर कोई ओकी ख सक्ति को काम करन की ताकत, अऊर कोई ख भविस्यव्दाणी की, अऊर कुई ख आत्मा हुन की जाँच कोई ख हर एक तरीका को भासा, अऊर कोई ख भासा हुन को मतलब बतानू देवा हैं।


यी कारन जे दूसरी भासा कह, वालो उ प्रार्थना करिये कि ओको अनुवाद भी कर सक।


काहेकि जो दूसरा भासा म बात करिये हैं; वी अदमी से नी पर परमेस्वर बात हुन कुई नी समझ हैं, काहेकि उ रहस्‍य बात आत्मा म हो ख कय्हो हैं।


एकोलाने अरे भई हुन, क करनु चाहिए अऊर बाई हुन क करनु चाहिए, जब तुम संगित अऊर इकट्ठा होय? ते कोई भजन सुनना हैं ते कोई सिखा वा हैं, ते कोई अपनो पर प्ररगट करियो हुयो सच बोल हैं, ते कोई दूसरी भासा म बोल हैं अऊर कोई ओकी अर्थ बताया हैं। अऊर यू सब आत्मिक सुधार को लाने होनो चाहिए।


अऊर अदि अनुवाद करन वालो नी होय, ते दूसरी भासा बोलन वालो कलीसिया म चुप रह, अऊर अपनो मन से अऊर परमेस्वर से बोल हैं।


मी ते चाहूँ हैं कि तुम सब दूसरी भासा हुन म बात करो पर असो बेजा यी चाह हैं कि भविस्यव्दानी कर: काहेकि अदि दूसरी भासा हुन म बोलन वालो कलीसिया की सुधार करन लाने अनुवाद नी करे ते भविस्यव्दानी करन वालो ओसे बढ़ ख हैं।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ