Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 कुरिन्थियो 1:8 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

8 वी तुम ख आखरी तक मजबूत भी करे कि तुम हमारो प्रभु यीसु मसी ख दिन मी बेकसूर ठहरायो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Halbi

8 हुन तुमके आखरी तक जमखम बले करें दें कि तुमी आमचो परबु ईशु मसीह चो दिन ने बेकसूर ठेबा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 कुरिन्थियो 1:8
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

काहेकि जसो बिजली आकास को एक छोर से तड़क ख आकास का दुसरो छोर तक चमका हैं, वसो ही इंसान को पोरिया को भी अपना दिन म आनो होयगो।


इंसान को पोरिया को आन को दिन भी असो ही होए।


तू कोन आय जे दुसरा का दास पर दोस लगाव हैं? ओको मजबूत रहनू या गिर जानू ओको मालिक ही से रिस्ता रख हैं; पर उ पक्को ही कर दियो जाएगो, काहेकि प्रभु ओ ख स्थिर रख सक हैं।


पर जे तुम ख मोरो सुसमाचार परन्तु यीसु मसी को सुसमाचार को प्रचार को जसो खड़ो कर सक हैं, सच्चो को प्रकासन को जसो जे हमेसा से छिपा हुओ हतो,


काहेकि धरती बड़ी आसा भरी आँख से परमेस्वर को पोरिया हुन ख प्रगट होन का रस्ता देख रही हैं।


ते हर एक ख काम दिख जा हे; काहेकि उ दिन ओ ख बताएगो, एकोलाने कि सामने का संग दिखो जाहे अऊर उ सामने हर एक ख काम कि परखो होय कि कसो हैं।


उही अदमी ख सैतान को हात म दे दियो, जेख ओखा सरीर ख नास हो, अर प्रभु को दिन ओकी आत्मा को छुटकारा हो।


हम तुम ख अऊर कुछ नी, लिखत केवल उ जे तुम पढ़ हैं अऊर माना भी हैं, मो ख आसा हैं कि अनन्त तक मानना रहे।


जसो तुम म से किता न मान लियो हैं कि हम तुमारो घमण्ड का कारन हैं, वसो ही तुम भी प्रभु यीसु को दिन हमारो लाने घमण्ड को कारन ठहरोगे।


अर जे हम ख तुमारो संग मसी म पक्को करह हैं, अर जेन हमारो अभिसेक कियो उही परमेस्वर आय,


अऊर ओ ख एक जोर दार उजेरो देन वाली कलेसिया बना ख अपनो जोने खड़ी करे, जेमा न कलंक, न झुर्री, न कोई अऊर असी चीज होय पर सुध्द अर बेकसूर होनो।


यहाँ तक कि तुम अच्छी से अच्छी बात हुन की परख करो, अर मसी को दिन तक सच्चो बनो रय्हे, अर ठेस मत खा;


मोखा या बात का विस्वास हैं, कि जेन तुम म भली बात को काम सुरू कियो हैं, उही ओ ख यीसु मसी को दिन तक पूरो करेगों।


ओ न अब ओको जिन्दो सरीर म माऊत को दुवारा तुमरो भी मेल मिलाप कर लियो ताकि तुम ख अपनो सम्मुख सुध्द अर बीना कलंक को, अर बेकसूर बना ख खड़ो करे।


अर उसी म जड़ पकड़ते अर बढ़ते जाओ; अर जसो तुम सिखाए गए वसो ही भरोसा म मजबूती होते जाहे, ज्यादा से ज्यादा धन्यवाद करते रहो।


ताकि उ तुमरो मन का असो मजबुत करे कि जब हमारो प्रभु यीसु अपना सब सुध्द अदमी हुन को संग आहे, ते वी हमरो परमेस्वर अर बाप को सामने सुध्दता म बेकसूर ठहरे। आमीन


काहेकि तुम खुद अच्छी तरीका से जाना हैं कि प्रभु को दिन रात म आन वालो एक चोर को जसो आन वालो हैं।


कि कोई आत्मा, या वचन या चिठ्टी को दुवारा, जे कि माननो हमरी तरफ से होय असो मालुम पडे, तुम यू मत समझ लेनो कि प्रभु को दिन आ पहुँचियो हैं, तुमरो मन एकदम से हड़बड़ा नी जाय अर घबरान नी लग जाय कि प्रभु को दिन आ गयो हैं।


पर प्रभु भरोसा को लायक हैं। उ तुम इंसान हुन ख मजबुत कर ख रखेगो अर बुराई से तुमरी देखभाल कर ख रखेगो।


यू वजह से मी इन दु: ख ख भी ऊठउ हैं लेकिन सरमऊ नी, काहेकि मी ओ ख जे पर मी न भरोसा कियो हैं, जानु हैं; अर मो ख भरोसा हैं कि वह मोरी धरोहर की उ दिन तक कि रखवाली कर सकह हैं।


प्रभु ओ ख यू वरदान देय कि उ दिन प्रभु कि दया प्राप्त करे। ओ न इफिसुस नगर म कित्ती सेवा की हैं, तुम यु अच्छी तरह जानते हो।


अदि परमेस्वर जो सारो दया को दाता हैं, जे न तुम ख मसी म अपनी अनन्त बड़ाई का लाने बुलायो हैं, तुमारो थोड़ी देर लक दुख उठान को बाद खुद ही तुम ख सच्चो अर खड़ो अर ताकत वार करेगों।


पर प्रभु को दिन चोर को समान आ जाहे, उ बखत दिन आकास बड़ी हड़हड़ाहट कि आवाज से रह जाहे रहे अर जल्दी सब ही गरम होय ख पिघल जावह हैं। अर जमीन अर ओ पर का काम हुन अर ग्यान सब खतम होयगो।


ऐको लाने, अरे प्यारो हुन, जब कि तुम यी बात हुन कि आस देखह हैं, कि ते प्रयास कर कि तुम सान्ति से ओखा सामने बेदाग हैं अर बेगुना रह,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ