Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




మత్తయ్ 16:28 - కొత్త కరార్ కరే బాత్కుంఙ్ పావ్

28 అన్ ఇముంఙ్ కరెయ్ ఇత్తి ఇలుత్ అన్నె కార్‍లోపా ఒక్కొంద్ అన్, మన్కనె పోరక్నె రాజ్యం కలెక తిర్గుత్ వరెకాదున్ ఓలెంఙ్ పేలె తిక్కెన్.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




మత్తయ్ 16:28
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ఔర్ ఈ పట్నముత్ ఇమున్ విరోద్ కత్తె మరొక్కొ పట్నముంఙ్ తులుర్. మన్కనె పోరక్ వంనంత్తెంఙ్ నీర్ ఇస్రాయేల్‍ పట్నలెంఙ్ సెత్నఅన్నెర్ ఇసా ఇముంఙ్ అన్ సత్తెం ఇడ్‍సాత్.


మల్ల యేసుంద్ కైసరియ పిలీప్పి బర్సంఙ్ మెరం అనెక జాగత్ సెరెఙ, అముదు తన్నె సిసులున్ వేల్తొల్తెంద్. మన్కనె పోరక్ అన్ బదోల్ మంది తానెద్‍ ఇసార్?


అముదు ఒలీవ మాక్ పొయ్ ఉదుత్ అనెంఙ్ సిసు అమ్నున్‍వై వత్న, నీ ఇడ్‍ తా ఎపుడ్‍ ఎదా? “ఇన్నె వరెకదున్, లొకముత్ ఆక్రి సిన్న అముంఙ్‍ ఇడ్” ఇసా ఇంతెర్.


ఈద సదర్ ఎంనంత్తెంఙ్ ఇద జాతిక్ తిరే ఇసా అన్ ఇముంఙ్ సత్తెం ఇడ్‍సాత్.


అదుఙి ఏ దినమ్ ఇమ్మె ప్రబుంద్ వర్‍సందొ ఇముంఙ్ ఒర్కి తోద్ అదుంఙ్ ఎత్తి ఉసారడ్ అండ్ర.


యేసుంద్ అమ్నున్ ఇసాంద్. నివ్ ఎనఙ్ ఇడత్తివ్ అనయి గని అన్‍ ఇనుంఙ్ ఇడ్సత్ ఇదుంఙ్ ముండట్ పూర సక్తి తందనే ఉన్నా పక్కఙ్ మన్కనె పోరక్ అన్ ఉందుతు అనెకనున్ ఓలతిర్ అని సేరేకాద్ తన ఆబార్ డమ్మ వెంట వారేకానున్ ఓల్త్తిర్.


గని యేసుంద్ ఇంతెంద్. కొయ్లక్ డఙెఙ కడ్ల అన్సా అని ఆబార్ తా పిట్టలుంఙ్ తుప్ప అన్సా గని మన్కనె పోరక్ తల్లున్‍ ఇడెంఙ్ జాగ తొతెద్


అపుడి మన్కనె పోరక్ అన్ గులేన సక్తి మడ్ అని మహిమనడ్ హబ్బరత్ డిగ్గుత్ వరేకారును ఓల్సర్.


చినలి, పాప్ ఎరెకా ఈ పిడిత్ ఎరెన అన్ బదొల్ అన్నె గొట్టికున్ బదొల్ లజంఙ్ వత్తె మన్కనె పోరక్ తన్నె బానె మహిమనడ్ పవిత్ర దెయ్యనె దూతులాడ్ కలయుత్ వరెఙ ఆ మన్కక్ లజంఙ్ వార్సాంద్.


యేసుంద్ ఔరుంఙ్ ఇడ్సద్. అన్ ఇమ్ముంగు కరెయ్ ఇడ్సత్. ఇత్తి ఇల్లుత్ అనెకర్ లోపా కొన్సెంమంది దెయ్యమ్నె సక్తిత రాజ్యమున్ ఓల్‍సెట ఔర్ తికెర్.


ఔరుంఙ్ సటీ దెయ్యం వెంటాయ్ న్యాయం జర్గిప్‍దద్ ఇసా ఇముంఙ్ ఇడ్సనాంసాత్. గని మన్కనె పోరక్ దెయ్యం తానా మలయుత్ వారెంఙ్‍, అంనత్తి విస్వాస్ ఇట్టర్ ఎరి బూమి పొయ్ కండ్కెద్దరి? ఇసా వెలుత్ ఓల్తెంద్.


క్రీస్తు ప్రబునె మన్ వలెన్ ఓలెంఙ్ పేలె అముదు తిక్కెద్ ఇసా పవిత్ర దెయ్యం నాడ్ అమ్నుంఙ్ ఓరకి అడిన్.


గని అన్‍ ఇమ్మూంఙ్‍ కరెయ్ ఇడ్‍సాత్‍ ఇత్తీ ఇలూత్‍ అనెకర్‍ లోపా కొన్సెం మంది మన్కకెర్‍ దెయ్యమ్నె రాజ్యమున్ ఓల్త సివాయ్‍ తిక్కేంద్.


యేసుంద్ ఇంతెంద్, “అన్ మలయుత్ వంనంత్తెంఙ్ అముదు బాత్కుతి అనెంఙ్ ఇసా అనుంఙ్ ఇస్టమండె! ఆదున్ బదోల్‍ ఇంనుంన్ తగలెకద్. నీ అన్న వెంటా వా!” ఇసా ఇంతెంద్.


ఇద్ కరెయ్ అన్నె బొదన్ వినెకంద్ అముదు ఎప్పుడి తిక్కేంద్ ఇసా ఇంతెంద్.


ఇదున్ వినుత్ యూదూ జోరకత్న, “ఇన్ బూత్ సుమ్‍తిన్ ఇసా అముంఙ్ ఇండి కరిల్‍త్తిన్! అబ్రాహామ్ తిక్‍తెంద్. అనాయ్ ఎప్పుడి కబుర్లకెర్‍ నాయ్ తిక్‍త్తెర్. ఇమ్‌ద ఇన్నె బొదన్ వినెకంద్ తిక్‍తెంద్ ఇసాతీ.


ఔరున్ అనంఙ్ ఇడ్తెంద్ “గలిలీయ తా మంది! అబారున్ ఓల్సా తానుంఙ్ ఇల్తిర్? ఇమున్ తానా పరలోకం వై తోడసెద్ద ఈ యేసుంద్ ఇమున్ ఓల్సఅడ్గు అపుడ్ పరలోకం వై సెత్ అనైయ్ తిరుగుత్ వర్సంద్” ఇసా ఇంతెర్.


ప్రతి ఒక్కొద్ తమ్మెతమి సోయాడ్ బత్కదర్. పేలె, ఇంతె పేలె పలం క్రీస్తుది, ఆదుంఙ్ వెన్కత్ క్రీస్తుద్ వత్తెదింతె అంనుంఙ్ కలయ్‍తర బత్కెకద్ వరద్.


పరలోకం తన వరెకాద్ అమ్నె పోరకూన్ సటీని ఎనంఙ్ కైసనండతిరొ ఇడ్సానండతిరొ. ఈ యేసున్ దెయ్యం తిక్తరత్తన సుల్పతేంద్ కతెంద్. ఇంద్ వారెక గట్న తన నేండున్‍ పకంఙ్ పుస్సర్.


ఇంతె దేవదూతు లుంఙ్ ఎన కొన్సెం కమ్తి కత్త యేసునున్ ఓల్సతుమ్. అముదు తనుంఙ్ వాత ఇమ్సాలున్వాలడ్ తికెకదుంఙ్ వాలడ్ మహిమ గౌరవమ్ కిరీటం సుమ్మేతెద్. అదుంఙ్ ఎత్తి ఇండి యేసు దెయ్యమ్నె కృపనాడ్ అరెక్ మన్కకుంఙ్ సటీ తికెకదున్ మనుంఙ్ కొతెంద్.


అదుహీ దాదకేర్, బాయినేవరా, ప్రబునే వరేక వేలా దూక్ దిర్ అనెంఙ్. రైతు తొలకరి వాన, ఆక్రి దూక్ వాన వన్నతేఙ్ మాగ్తా పంటన్ సటీ దిరాడ్ పావ్ ఓల్తే కైసానంసద్ తా.


తానుంఙ్ ఇంతె, నేండె ప్రబు యేసు క్రీస్తునె తాకతున్, అంఙ్ వరేకదున్ వాలడ్ ఉసారడ్ వాయ్త కల్పనా కతలున్ అమ్ ఇముంఙ్ ఇడ్డెతమ్, అముదు గొప్పదనామున్ కల్నీండా ఓల్తన్ ఇస ఇడ్సద్. అముదు నెడే బాంద్ అముదు దెయ్యమ్నె వరం మహిమ అండద్, “ఇంద్ అనె లాడ్తంద్ పోరక్, ఇంద్ గొట్టిక్లత్ అన్ కుసినడ్ అన్సాత్” అనె మహిమగల దెయ్యమ్నె దయ వత్తీనింతె,


అదుఙి సినపర్, అమ్మనే వారేకతి అముదు ప్రత్యక్సం ఎద్ద అప్పుడ్, అద్ వత్త వెన్కత్ అమ్నున్ ముదర్వై లాజ్జన్ వరెంఙ్ తోద్ దైర్యంనడ్ ఇలుత్ అనేంఙ సాలేంఙ్ అంనంతి అండతిర్.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ