Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zn 9:39 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

39 Zezi dir li, “Mo finn vinn lor later pou rann zizman e pouki dimoun ki pa trouv kler, trouve, e pouki dimoun ki trouv kler, vinn aveg.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

39 Zezi dir li, “Mo finn vinn lor later pou rann zizman e pou ki dimounn ki pa trouv kler, trouve, e pou ki dimounn ki trouv kler, vinn aveg.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zn 9:39
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

bann aveg pe trouv kler, bann andikape pe marse, bann lepre pe pirifie, bann sourd pe tande, bann mor pe resisite e bann pov pe tann Bonn Nouvel ki pe anonse.


Les zot trankil; zot kouma enn lider aveg ki pe diriz bann aveg. E si enn aveg diriz enn lot aveg, toulede pou tom dan trou.”


me si to lizie li malad, tou to lekor pou dan teneb. Alor, si lalimier ki sipoze dan twa finn vinn teneb, be ki kalite marenwar sa!


Li pou ekler bann seki dan teneb ek dan lonbraz lamor. Li pou gid nou pa lor sime lape.”


Marke garde, ena dernie pou vinn premie, ena premie pou vinn dernie.”


Simeon beni zot, e li dir Marie, mama Zezi, “Sa garson la pou abes ouswa pou relev boukou dan Izrael, li enn sign Bondie, ki ena dimoun pou konteste.


“Lespri Lesegner lor mwa, parski Li finn konsakre mwa par lonksion pou anons bann pov Bonn Nouvel. Li finn avoy mwa proklam delivrans bann seki an kaptivite, pouki bann aveg trouv kler, pouki bann oprime retrouv zot liberte,


Dan sa ler la, Zezi ti pe geri boukou malad ki dan douler, ki ti ena lespri move; e bann aveg ti pe trouv kler.


Asterla mo pou ziz lemonn e so gran sef pou deor.


Momem lalimier ki finn vinn dan lemonn. Seki krwar dan mwa, pa pou res dan teneb.


Parski Bondie pa finn avoy so Garson dan lemonn pou kondann lemonn me pouki so Garson sov lemonn.


Ala zizman la: lalimier finn vinn dan lemonn me bann dimoun finn pli kontan teneb ki lalimier parski zot manier pa bon.


Zezi ti pe koz ar zot ankor, li dir “Momem lalimier dan lemonn; seki swiv mwa pa pou mars dan teneb me li pou gagn lalimier ki donn lavi.”


Zot ziz dapre laparans me mwa, mo pa ziz personn.


Me li reponn, “Mo pa kone si li enn peser; antouleka, mo kone ki mo ti aveg e ki asterla mo trouv kler.”


pou ouver zot lizie, tir zot dan teneb pou met zot dan lalimier; pou sorti dan pouvwar Satan pou al ver Bondie, pouki zot gagn pardon zot bann pese ek gagn zot plas parmi lepep Bondie ki sanktifie par lafwa dan mwa.’


Pou sertin li enn loder lamor akoz zot pe mor, pou lezot ki pe viv li enn parfin lavi.


e seki vizib, li lalimier. Akoz sa ena enn koze ki dir, “Twa ki dan somey, lev twa, twa ki dan lamor, lev twa, e Lekris pou briy lor twa.”


Li pou servi tou fason pou fer bann ki pe deperi perdi lespwar parski zot pe refiz aksepte lamour ki sov zot.


Me zot, okontrer, zot enn ras ki Bondie finn swazire, bann pret rwayal, enn nasion sin, Bondie so prop pep ki finn swazir pou proklam bann mervey Sa Enn ki finn apel zot pou sorti dan teneb pou rant dan so lalimier merveye.


Me dimoun ki air so frer e so ser, li dan teneb, li mars dan teneb, e li pa kone kot li pe ale, parski teneb finn fer li vinn aveg.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ