Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zn 6:60 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

60 Ler boukou so bann disip tann so parol, zot dir, “Sa parol la tro dir; kisannla kapav aksepte sa?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

60 Ler boukou so bann disip tann so parol, zot dir, “Sa parol-la tro dir; kisann-la kapav aksepte sa?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zn 6:60
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bienere, sa dimoun ki pa tom dan pese akoz mwa.”


Zezi ek so bann disip osi ti invite dan maryaz la.


Vremem laverite mo dir zot, ler pe vini, ler la finn arive, kan bann mor pou tann lavwa Garson Bondie e dimoun ki tande pou viv.


Lerla enn gran diskision leve ant bann Zwif; zot dir, “Kouma li kapav donn nou so lekor pou manze?”


Me ena ki pa krwar parmi zot.” Depi komansman, Zezi ti kone kisannla pa krwar e kisannla ti pou vann li.


Depi sa moman la, boukou parmi so bann disip tourn ledo e nepli mars ar li.


Alors so bann frer dir li, “Kit sa landrwa la, al Zide, pouki to bann disip kapav trouve ki kalite travay to pe fer.


Lerla Zezi dir ar bann Zwif ki finn krwar dan li, “Si zot gard mo parol, zot mo bann vre disip,


Pou ki fer, zot pa konpran seki mo pe dir zot? Se parski zot pa kapav aksepte mo parol.


Lor sa size la, nou ena boukou pou dir, me li difisil pou explike, parski zot pran letan pou konpran.


Samem ki li dir nou dan tou so bann let. Ena sertin pasaz ki difisil pou konpran, ki bann ignoran oubien bann ki latet fatige pou deform so sans, kouma zot fer avek lezot pasaz dan Lekritir sin. Sa pou amenn zot destriksion.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ